Mar 31, 2010

雪糕蛋白批 Ice Cream Egg White Pie

雪糕蛋白批


材 料 :
蛋 白 3 隻
雪 芳 蛋 糕 2 個
雪 糕 150 克
他 他 粉 1 茶 匙
糖 25 克


餅 底 :
粟 米 片 200 克
糖 漿 1 湯 匙


做 法 :
1. 將 粟 米 片 放 入 保 鮮 袋 內 壓 碎 , 加 入 糖 漿 , 不 停 攪 拌 直 至 黏 在 一 起 。
2. 把 混 合 物 壓 餅 模 上 。 放 入 雪 櫃 , 待 凍 。
3. 將 雪 芳 蛋 糕 切 片 放 在 一 碗 上 , 加 入 雪 糕 , 倒 模 在 已 凍 的 餅 底 上 , 再 放 入 雪 櫃 約 15 分 鐘 。
4. 將 蛋 白 打 至 企 身 , 加 入 糖 及 他 他 粉 , 鋪 在 雪 芳 蛋 糕 面 上 。
5. 放 入 高 火 焗 爐 內 , 烘 5-10 分 鐘 或 金 黃 色 即 可



Ice Cream Egg White Pie

Ingredients:
3 Egg Whites
2 Sponge Cake
150g Ice Cream
1 tsp Cream of Tartar Powder
25g Sugar

Crust:
200g Corn Flakes
1 tbsp Syrup

Method:
1. Crush corn flakes, stir while adding syrup until the mixture become thick.
2. Pour the mixture into cake mold and leave it in fridge till frozen.
3. Slice sponge cake and put in a bowl then add ice cream, pour over the bowl on top of the frozen crust, so that the ice cream is between the layers.
4. Beat egg whites till hardened, add sugar and cream of tartar powder, lay on top of sponge cake, bake in a medium oven for 5-10 minutes till golden brown

美式朱古力蛋糕 Brownies

美式朱古力蛋糕


材 料 : 牛 油 150 克
      糖 霜 150 克
      黃 糖 100 克
      蛋 3 隻 ( 180 克 )
      黑 朱 古 力 ( 已 坐 溶 ) 200 克
      麵 粉 120 克
      可 可 粉 3 湯 匙
      鹽 1/4 茶 匙
      發 粉 1 茶 匙
      合 桃 ( 烘 香 切 碎 ) 150 克
      朱 古 力 碎 100 克



做 法 :
1. 預 熱 焗 爐 至 180 度 , 預 備 一 已 掃 油 墊 紙 的 9 吋 四 方 形 糕 盤 。
2. 牛 油 及 糖 霜 、 黃 糖 用 打 蛋 器 打 至 發 白 , 逐 隻 雞 蛋 加 入 及 拂 勻 。
3. 加 入 朱 古 力 拌 勻 , 用 湯 匙 輕 手 拌 入 已 篩 勻 的 鹽 、 發 粉 及 麵 粉 。
4. 最 後 加 入 合 桃 碎 。 倒 入 焗 盤 中 , 面 加 朱 古 力 粒 裝 飾 。 入 爐 焗 60 分 鐘 後 , 待 涼 後 取 出 切 成 16 份 即 成 。



Brownies

Ingredients:
150g unsalted butter
150g icing sugar
100g brown sugar
3 no. egg ( 180g )
200g chocolate, melted
120g plain flour
3 tbsp cocoa
1/4 tsp salt
1 tsp baking powder
150g roasted walnuts
100g chocolate chips

Method:
1. Preheat oven the 180 degree, oil & line prepare a 7-9 inch square cake dish.
2. Cream the butter, icing sugar and brown sugar until pale. Whisk in egg one by one until mixed.
3. Stir in the melted chocolate and then fold in the sieved salt, baking powder and plain flour.
4. Lastly add the chopped roasted walnuts. Pour into the prepared cake dish. Top with chocolate chips as garnish. Bake for 40-50 minutes. Cool and cut into 16 pieces to serve

西班牙腸意式薄餅 Pizza with Spanish topping

西班牙腸意式薄餅


材 料 :

餅 底:
即 發 乾 酵 母 1 茶 匙
筋 粉 100 克
麵 粉 100 克
鹽 1/4 茶 匙
糖 1/2 茶 匙
溫 水 120 亳 升
橄 欖 油 1/2 湯 匙

餡 料:
橄 欖 油 1 湯 匙
西 班 牙 腸 200 克
黑 橄 欖 30 克
西 椒 50 克
蒙 沙 雷 拉 芝 士 碎 100 克


番 茄 醬:
橄 欖 油 1 湯 匙
洋 蔥, 切 碎 1/2 個
蒜 茸 1 茶 匙
蔥 頭 茸 2 茶 匙
罐 裝 番 茄 茸 425 亳 升
雜 香 草 1/2 茶 匙
香 葉 1 塊
鹽 及 胡 椒 粉 適 量


做 法 :
1. 酵 母 、 麵 粉 、 筋 粉 、 鹽 及 糖 置 大 碗 中 , 中 間 開 一 穴 , 加 溫 水 及 橄 欖 油 搓 揉 大 概 10 分 鐘 成 一 柔 軟 粉 團 。 粉 團 置 已 掃 油 之 容 器 中 , 用 已 掃 油 的 保 鮮 紙 遮 蓋 , 靜 待 溫 暖 地 方 發 酵 至 兩 倍 大 。 大 約 1 小 時 。
2. 再 次 搓 揉 已 發 酵 之 麵 團 及 分 割 四 份 , 用 麵 棍 壓 平 至 1 厘 米 厚 ( 12 厘 米 直 徑 ) , 放 已 掃 油 之 焗 盤 , 再 待 發 酵 10 分 鐘 。
3. 製 作 番 茄 醬 : 燒 熱 橄 欖 油 , 爆 香 洋 蔥 、 蒜 茸 及 乾 蔥 3 分 鐘 , 加 番 茄 、 香 草 及 香 葉 煮 15-20 分 鐘 , 調 味 後 待 涼 即 可 用 。
4. 薄 餅 塗 適 量 橄 欖 油 、 番 茄 醬 及 放 各 式 餡 料 及 酒 芝 士 , 置 已 預 熱 220 度 焗 爐 焗 20 分 鐘 , 即 成 。



Pizza with Spanish topping

Ingredients:
Base:
1 tsp instant dried yeast
100g strong plain flour
100g plain flour
1/4 tsp salt
1/2 tsp sugar
120 ml warm water
1/2 tbsp olive oil

Toppings:
1 tbsp olive oil
200g chorizo
30g black olive, pitted
50g capsicum, diced
100g grated mozzarella

Tomato sauce:
1 tbsp olive oil
1/2 no. onion, chopped
1 tsp minced garlic
2 tsp minced shallots
425 ml canned crushed tomatoes
1/2 tsp mixed herbs
1 pcs bay leaf
A little salt & pepper

Method:
1. Mix instant dry yeast, plain flour, strong plain flour, salt and sugar in a large bowl. Open a well in the centre and pour in warm water and olive oil. Knead for 10 minutes until soft dough form. Put into an oiled bowl, cover with oiled cling wrap and proof for 1 hour in a warm place until double in size.


2. Knead the proofed dough again and divide into four. Roll the quartered dough to form a round circle of 1 cm thick. (Diameter 12cm) Line the pizza base on an oiled baking sheet. Proof again for another 10 minutes.


3. To make the tomato sauce: Heat olive oil to saute onion, garlic and shallots for 3 minutes until fragrant, add chopped tomatoes, herbs and bay leaf. Simmer for 15-20 minutes. Season and cool.


4. Brush the pizza base with olive oil and add some tomato sauce, lay the toppings accordingly and sprinkle with cheese. Bake at preheated 220 degree oven for 20 minutes.

桂花水晶餅 Cassia Cake With Mashed Lotus Seed

桂花水晶餅


材 料 :
澄 麵 75 克
粟 粉 15 克
水 175 毫 升
油 1 湯 匙
香 蘭 精 ( 紅 色 、 綠 色 ) 各 1 滴


餡 料 :
桂 花 糖 1 湯 匙
蓮 蓉 100 克


做 法 :
1. 將 桂 花 糖 加 入 蓮 蓉 後 搓 勻 , 然 後 平 均 分 成 8 等 份 。
2. 將 澄 麵 及 粟 粉 篩 勻 , 水 和 油 拌 勻 後 煮 至 大 滾 ; 加 入 澄 麵 及 粟 粉 , 攪 勻 , 離 火 後 焗 1 分 鐘 。
3. 趁 熱 將 混 合 物 搓 成 一 幼 滑 粉 糰 ; 分 開 一 半 , 分 別 加 入 紅 色 及 綠 色 的 香 蘭 精 搓 勻 , 將 每 個 粉 糰 分 成 4 份 , 共 8 等 份 。
4. 將 每 份 粉 糰 壓 平 , 包 入 餡 料 , 搓 成 圓 形 , 在 中 央 壓 上 十 字 紋 , 放 入 熱 水 蒸 8 分 鐘 即 成 。



揀 料 攻 略
香 蘭 精 可 於 泰 國 或 印 尼 雜 貨 店 購 得 , 只 售 數 元 , 可 使 用 多 次 , 貯 存 期 可 達 3 年 多 ; 另 外 桂 花 糖 可 於 上 海 南 貨 店 購 得 , 須 貯 存 於 雪 櫃 內


Cassia Cake With Mashed Lotus Seed

Ingredients:
75g wheat flour (Tang flour)
15g corn starch
175 ml water
1 tbsp oil

1 drop each vanilla (red & green)

Stuffing:
1tbsp cassia sugar
100g mashed lotus seeds

Method:
1. Combine cassia sugar with mashed lotus seeds, divide into 8 equal pieces.
2. Sieve and mix wheat flour and cornstarch well; bring water and oil to boil, add wheat flour mixture to stir well, remove from heat, let the mixture sat for a minute.
3. Pour the new mixture onto the table top, divide into 2, add vanilla to knead well and divide each of the dough into 4 pieces, a total of 8 pieces.
4. Flatten the dough and wrap in mashed lotus seeds, knead the dough round, press a cross in the centre of the dough. Put the cakes in steamer for 8 minutes until cooked for serving.

栗子朱古力脆餅 Chestnut Mascarpone Cream in Chocolate Shortbread

栗子朱古力脆餅


餅 底 材 料 :
麵 粉   185 克
無 鹽 牛 油 100 克
可 可 粉   30 克
糖 霜   90 克
蛋 黃 2 隻


餡 材 料 :
意 大 利 淡 芝 士   150 克
幼 砂 糖   1 湯 匙
馬 莎 拿 甜 酒   1 湯 匙
即 食 栗 子 粒   20 粒


裝 飾 :
栗 子 茸   150 克
忌 廉 ( 打 起 )   250 毫 升
糖 粉   2 湯 匙
甜 酒   1 茶 匙
呍 呢 拿 精 華   1/4 茶 匙
糖 霜   適 量


做 法 :
1. 餅 底 材 料 中 的 牛 油 從 冰 箱 取 出 切 粒 , 加 麵 粉 按 成 麵 包 糠 狀 , 再 混 合 其 他 材 料 拌 勻 成 粉 糰 。
2. 輾 平 粉 糰 後 吸 成 2.5 吋 圓 形 ( 14-16 個 ) , 每 個 圓 餅 用 針 刺 數 個 小 孔 , 入 已 預 熱 的 180 度 焗 爐 焗 10 分 鐘 待 涼 。
3. 餡 料 中 的 芝 士 、 糖 及 甜 酒 拌 勻 。 栗 子 茸 混 合 其 他 裝 飾 材 料 輕 手 拌 合 成 栗 子 忌 廉 。
4. 每 兩 塊 脆 餅 夾 入 芝 士 餡 、 面 蓋 適 量 裝 飾 栗 子 忌 廉 , 最 後 飾 以 栗 子 粒 及 糖 霜 即 成 。



Chestnut Mascarpone Cream in Chocolate Shortbread


Cake base ingredients:
185g plain flour
100g unsalted butter
30g cocoa
90g icing sugar
2 no. egg yolk

Filling ingredients:
150g Mascarpone cheese
1 tbsp caster sugar
1 tbsp Marsala
20 no. chestnut

Garnish:
150g chestnut maroon
250 ml whipped cream, whipped
2 tbsp caster sugar
1 tbsp Rum
1/4 tsp vanilla extract
A shake icing sugar

Method:
1. Dice the chilled butter and rub into the flour until breadcrumb resembles. Add the cocoa, icing sugar and egg yolk to mix a dough.
2. Roll and cut into 2.5 inch circle (around 14-16 pcs), pinch a few holes and bake in preheated 180 degree oven for 10 minutes. Cool and remove shortbread from tin.
3. Mix the mascarpone, sugar and marsala to be the filling. And mix the ingredients for garnish and chill.
4. Sandwich the cheese mixture with shortbread and top garnish by piping chestnut mixture. Sprinkle a bit icing sugar and chestnut to serve

杏仁脆餅 Almond Soda Cookies

杏仁脆餅

材 料 :
無 鹽 牛 油   100 克
花 生 醬   50 克
幼 砂 糖   90 克

雞 蛋   1 隻
杏 仁 粉   100 克
麵 粉   200 克
梳 打 粉   2/3 茶 匙
杏 仁 酒   1 湯 匙
杏 仁 粒   24 粒


做 法 :
1. 預 熱 焗 爐 至 170 度 。 預 備 一 個 焗 盤 並 墊 牛 油 紙 。
2. 篩 勻 麵 粉 及 梳 打 粉 。 牛 油 置 室 溫 。
3. 無 鹽 牛 油 、 花 生 醬 及 糖 打 至 淡 色 及 忌 廉 狀 。
4. 加 入 雞 蛋 及 杏 仁 酒 打 勻 , 再 拌 入 杏 仁 粉 、 麵 粉 和 梳 打 粉 。
5. 用 小 號 雪 糕 勺 盛 出 球 形 放 焗 盤 上 , 飾 以 杏 仁 粒 。
6. 焗 15 分 鐘 至 金 黃 香 脆 即 成 。


Almond Soda Cookies


Ingredients:
100g unsalted butter
50g peanut butter
90g caster sugar
1 no egg
100g ground almonds
200g plain flour
2/3 tsp baking soda
1 tbsp amaretto
24 pcs almond

Method:
1. Preheat oven to 170 degree. Prepare a line baking sheet.
2. Sieve flour and baking soda together. Put butter in room temperature.
3. Cream the butter, peanut butter and sugar until pale and creamy.
4. Beat in the egg and amaretto, fold in the ground almonds, flour and baking soda.
5. Make small ball by ice cream scope and put onto baking sheet, garnish with almonds.
6. Bake for 15 minutes until golden and crispy

豆腐花 Soya Bean Jelly (Tofu Fa)

豆腐花


材 料 :
黃 豆   160 克
石 膏 粉   1 1/4 茶 匙
生 粉   1 湯 匙
水   8 杯

糖 水 :
冰 糖   120 克
水   3/4 杯
薑 汁   1 湯 匙


做 法 :
1. 豆 洗 淨 浸 6 小 時 。
2. 用 1/2 杯 水 開 勻 石 膏 粉 及 生 粉 , 留 用 。
3. 將 豆 分 為 2 份 , 每 份 用 1 1/2 杯 水 放 攪 拌 機 中 攪 爛 後 , 隔 成 為 豆 汁 , 將 餘 下 4 1/2 杯 水 放 入 煲 內 , 與 豆 汁 一 齊 煮 滾 約 15 分 鐘 。
4. 將 調 好 之 石 膏 粉 水 放 在 另 一 器 皿 內 攪 勻 , 將 大 滾 之 豆 漿 沖 下 , 蓋 下 鍋 蓋 , 靜 放 20 分 鐘 。
5. 將 冰 糖 水 煲 滾 待 涼 即 可 。


Soya Bean Jelly (Tofu Fa)

Ingredients:
160g soya beans
1 1/4 tsp terra alba (edible)
1 tbsp tapioca starch
8 cups water

Syrup:
120g rocky sugar
3/4 cup water
1 tbsp ginger juice

Method:
1. Rinse soya beans until water runs clear. Soak in water for 6 hours until they expand to 2 or 2 1/2 times original size.
2. Mix 1/2 cup water with tapioca starch and terra alba, set aside.
3. Drain the beans, discard soaking water. Add 3 cups of water to beans and blend (if use smaller blender, do in 2-3 batches). Add 4 1/2 cups water to new mixture, cook for 15 minutes until boils.
4. In a different pot, stir well terra alba mixture, add in boiling hot soya bean milk, let mixture set for 20 minutes, lid remain covered.
5. Prepare syrup by melting rocky sugar in water with ginger juice then let cool

椰香鮮奶甘薯球 Deep Fry Sweet Potato Balls

椰香鮮奶甘薯球


材 料 : 番 薯 500 克
      糯 米 粉 50 克
      砂 糖 25 克
      白 芝 麻 適量
餡 料 : 椰 槳 1 小 罐
      鮮 奶 50 毫 升
      粟 粉 1 茶 匙


做 法 :
1. 將 番 薯 洗 淨 , 去 皮 後 切 片 , 放 入 滾 水 內 蒸 約 20 分 鐘 或 至 軟 身 。
2. 將 已 腍 身 的 番 薯 壓 成 茸 。
3. 將 粟 粉 用 少 許 鮮 奶 開 稀 , 椰 槳 及 鮮 奶 煮 滾 , 加 入 粟 粉 糊 後 不 停 攪 拌 至 濃 稠 , 倒 在 小 碟 上 , 放 入 雪 櫃 雪 至 凝 固 。
4. 將 糖 及 糯 米 粉 加 入 番 薯 茸 內 , 搓 成 軟 滑 粉 糰 。
5. 番 薯 茸 分 成 9 等 份 , 在 中 央 放 入 適 量 的 奶 糊 , 包 好 後 搓 成 球 形 。
6. 將 番 薯 球 蘸 上 白 芝 麻 , 然 後 炸 至 金 黃 色 即 成 。


Deep Fry Sweet Potato Balls

Ingredients:
500g Sweet Potato
50g Glutinous Rice Flour
25g Granulated Sugar
dash of White Sesame Seeds

Stuffing:
1 can Coconut Milk
50ml Fresh Milk
1tsp Corn Starch

Method:
1. Wash sweet potato, peel and slice; steam in boiling water for 20 minutes till soft.
2. Smash cooked sweet potato.
3. Mix a little milk and corn starch, boil coconut milk and fresh milk in a pan, add corn starch mixture, and keep stirring till stiffen. Pour into a small plate, leave in refrigerator till hardened.
4. Mix sugar, glutinous rice flour and sweet potato mash.
5. Shape mixture into 9 equal sized sweet potato balls; fill in the centre of each ball with coconut milk mix.
6. Coat evenly each of the balls with white sesame seeds, deep fry till golden brown, serve hot.

薰衣草雪糕 Lavender Ice-Cream

薰衣草雪糕


材 料 : 蛋 黃 4 隻
      薰 衣 草 蜜 5 湯 匙
      薰 衣 草 2 湯 匙
      奶 2 杯
      鮮 忌 廉 1 杯


做 法 :
1. 蛋 黃 加 蜜 糖 打 勻 。
2. 薰 衣 草 與 奶 煮 熱 , 倒 入 蛋 黃 蜜 糖 材 料 中 攪 拌 , 後 傾 回 奶 煲 中 煮 至 稍 杰 身 , 待 涼 。 隔 出 薰 衣 草 。
3. 忌 廉 打 起 , 加 入 已 涼 的 蛋 奶 糊 中 。
4. 置 冰 箱 中 雪 3-4 小 時 至 半 凝 固 , 取 出 並 用 打 蛋 器 打 至 幼 滑 。 重 複 2-3 次 。


Lavender Ice-Cream


Ingredients:
4 no. Egg yolk
5 Tbsp Lavender honey
2 Tbsp Dried Lavender
2 cup Milk
1 cup Cream

Method:
1. Mix the egg yolk with the lavender honey.
2. Scald the lavender with the milk, pour over the egg yolk mixture and stir. Return into saucepan and simmer until thicken to coat the back of wooden spoon. Cool and strain out the lavender.
3. Whip the cream until soft peak forms. Fold into the custard.\r
4. Chill for 3-4 hours until semi frozen, whip again and repeat procedure two to three times for smooth texture

焗鬆餅 Ham and Celery Muffin

焗鬆餅

材 料 : 雞 蛋 1 隻

      白 麵 包 3 片
      火 腿 2 片
      西 芹 1 棵
      洋 蔥 半 個
      粟 米 50 克
      脫 脂 奶 125 毫 升
      碎 芫 荽 1 湯 匙
      植 物 牛 油 1 湯 匙

做 法 :
1. 將 白 麵 包 用 攪 拌 機 打 碎 ; 雞 蛋 打 勻 。
2. 洋 蔥 去 皮 切 碎 ; 火 腿 及 西 芹 切 成 細 粒 。
3. 將 牛 油 煮 溶 , 爆 香 洋 蔥 及 西 芹 粒 , 加 入 火 腿 粒 及 粟 米 煮 約 一 分 鐘 , 熄 火 , 待 凍 。
4. 將 白 麵 包 糠 、 碎 芫 荽 、 脫 脂 奶 及 雞 蛋 加 入 混 合 物 內 , 拌 勻 。
5. 將 焗 盤 掃 油 , 把 適 量 的 混 合 物 放 入 焗 盤 內 , 放 入 180 ℃ 的 焗 爐 內 焗 40 分 鐘 或 至 硬 身 及 金 黃 色 。
6. 待 凍 後 才 離 模 , 上 碟 即 成 。


Ham and Celery Muffin

Ingredients:
1 Egg
3 slice White Bread
2 slice Cooked Ham
1 stalk Celery
1/2 Onion
50g Corn
125ml Skinned Milk
1 tbsp Parsley (minced)
1 tbsp Margarine

Method:
1. Prepare bread crumb in blender; beat egg.
2. Peel and dice onion; cut ham and celery into small pieces.
3. Melt margarine, fragrant onion and celery, add ham and corn, cook for one minute, remove from fire and let cool.
4. Mix bread crumb, celery, skinned milk and egg in blender, mix well.
5. Pour mixture into greased muffin tins, bake over 180 degree for 40 minutes or till hardened and golden brown.
6. Let muffin cool and remove from tins, dish up

雙茸炸多士 Chestnut and Sweet Potato Toast

雙茸炸多士

材 料 :
罐 裝 栗 子 茸 300 克
鮮 奶 2 湯 匙
番 薯 300 克
白 麵 包 6 片
雞 蛋 2 隻
炸 油 適 量


做 法 :
1. 將 番 薯 洗 淨 , 去 皮 後 切 片 , 放 入 滾 水 內 蒸 約 20 分 鐘 或 至 軟 身 。
2. 將 已 腍 身 的 番 薯 壓 成 茸 。
3. 將 鮮 奶 加 入 栗 子 茸 內 , 不 停 攪 拌 至 滑 身 。
4. 將 麵 包 去 皮 , 平 均 搽 上 適 量 的 番 薯 茸 ; 放 上 另 一 片 麵 包 , 再 平 均 搽 上 一 層 栗 子 茸 , 最 後 蓋 上 一 片 麵 包 , 微 微 壓 實 。
5. 將 雞 蛋 打 勻 , 把 麵 包 蘸 上 蛋 液 , 放 入 熱 油 內 炸 至 金 黃 色 。
6. 切 件 後 上 碟 即 成 。


Chestnut and Sweet Potato Toast


Ingredients:
300g canned chestnut (mashed)
2 tbsp fresh milk
300g sweet potato
6 slice white bread
2 egg
Oil (deep fry)

Method
1. Wash, peel and slice sweet potato, cook in boiling water for 20 minutes or till soft.
2. Smash cooked sweet potato.
3. Add milk to chopped chestnut, stir constantly till smooth.
4. Remove crust of bread, spread a layer of sweet potato mash followed with a slice of bread and layer of chestnut mash. Top with one more bread slice, slightly press the layers together.
5. Beat eggs, pour over bread. Deep fry in hot oil till golden brown.
6. Section the toast and dish up.

冰皮月餅 Snowy Mooncake

冰皮月餅

材 料 :
麵 粉   20 克
糯 米 粉   40 克
粘 米 粉   40 克
低 脂 奶   180 克
天 然 果 糖   20 克
煉 奶   4 湯 匙
橄 欖 油   4 湯 匙
糕 粉 ( 炒 至 微 黃 的 糯 米 粉 )   適 量

餡 料 :
開 邊 綠 豆   320 克
天 然 果 糖   100 克
橄 欖 油   6 湯 匙
吉 士 粉   4 湯 匙
水   適 量
熟 鹹 蛋 黃   10 個 ( 可 以 不 用 )



做 法 :
1. 將 以 上 材 料 混 合 隔 水 蒸 20 分 鐘 , 待 凍 搓 勻 。
2. 將 粉 糰 分 成 水 粉 子 , 每 個 約 15-20 克 重 。
3. 將 粉 子 按 薄 包 入 餡 料 , 放 入 已 灑 糕 粉 之 餅 模 中 按 平 , 然 後 左 右 一 敲 , 再 向 中 央 一 敲 即 可 。

揀 料 攻 略
開 邊 綠 豆 浸 六 小 時 , 然 後 蒸 腍 壓 成 茸 , 加 油 糖 煮 溶 , 撒 少 許 吉 士 粉 推 至 乾 身 , 雪 凍 才 用 。
餡 料 可 隨 自 己 喜 歡 , 但 要 計 算 餅 模 重 量 。 而 用 橄 欖 油 則 勝 在 健 康


Snowy Mooncake


Ingredients:
20g Flour
40g Glutinous Flour
40g Long Grain Rice flour
180g Skimmed Milk
20g Fritos
4tbsp Condensed Milk
5tbsp Olive Oil
some Fried Glutinous flour


Filling:
320 Split Mung Beans
100g Fritos
6tbsp Olive Oil
4tbsp Custer Powder
some Water
10 Cooked Salted Egg Yolk

Method:
1. Steam all the above ingredients over water for 30 minutes, let cool and mix well to form dough.
2. Dive dough into small equal portions, place one portion of filling in the center. Gather the edges to enclose the filling and pinch to seal. Place the filled packet in the mold, gently pressing to fit. Invert and remove the mold.
3. Chill mooncake in fridge, serve cold

Mar 30, 2010

焗蘋果金脆伴呍呢拿汁 Apple crumble with vanilla sauce

焗蘋果金脆伴呍呢拿汁


材 料 :
脆 皮
自 發 粉   120 克
麥 片   50 克
牛 油   100 克
糖 粉   60 克

果 餡
青 蘋 果   2 個
紅 蘋 果   2 個
黃 糖   1 湯 匙
牛 油   10 克
橙 汁   2 湯 匙
橙 皮   1 茶 匙
蘋 果 酒   2 湯 匙

呍 呢 拿 汁
糖 粉   30 克
蛋 黃   2 隻
牛 奶   120 克
呍 呢 拿 條   1 條


做 法 :
1. 篩 勻 自 發 粉 後 加 入 已 切 粒 的 牛 油 搓 勻 成 麵 包 糠 狀 。 混 入 麥 片 及 糖 粉 , 冷 藏 15 分 鐘 待 用 。
2. 蘋 果 去 皮 去 心 切 件 得 500 克 果 肉 。 混 合 牛 油 、 黃 糖 及 橙 皮 、 橙 汁 煮 10 分 鐘 。
3. 用 一 較 深 的 耐 熱 焗 盤 ( 1.5Qt ) 盛 載 蘋 果 與 酒 拌 勻 。
4. 於 蘋 果 面 灑 上 脆 皮 料 , 置 已 預 熱 至 200 度 的 焗 爐 焗 25 分 鐘 , 表 面 金 黃 。
5. 於 焗 蘋 果 時 製 呍 呢 拿 汁 , 蛋 黃 加 一 半 糖 粉 攪 拌 至 發 白 。
6. 用 小 刀 將 呍 呢 拿 條 刮 出 呍 呢 拿 籽 , 與 外 皮 一 同 加 入 牛 奶 及 餘 下 一 半 糖 粉 中 , 置 小 煲 中 煮 熱 , 撞 入 蛋 黃 糊 中 , 挑 出 呍 呢 拿 外 皮 後 傾 回 小 煲 中 煮 至 稍 稠 即 可 伴 蘋 果 金 寶 同 享 用 。



Apple crumble with vanilla sauce


Ingredients:
Crumble
120g Self-raising flour
50g Rolled oats
100g Unsalted butter
60g Caster Sugar

Fruits fillings
2pcs Green Apple
2pcs Red Apple
1 Tbsp Brown sugar
10g Unsalted butter
2Tbsp Orange juice
1tsp Orange zest
2Tbsp Calvados

Vanilla sauce
30g Caster Sugar
2pcsEgg yolk
120g Milk
1stick Vanilla pods

Method:
1. Sieve self raising flour, rub in cubed butter until resembles breadcrumbs. Mix well with rolled oats and sugar and chill for 15 minutes.
2. Peel, core and cut apple into wedges to obtain 500g fruits, mix with butter, brown sugar, orange zest and juice, simmer for 10 minutes.
3. Mix apples with liqueur in a deep dish (1.5Qt) for oven use.
4. Sprinkle the crumble over the fruits, bake in preheated to 200 degree oven for 20 minutes until golden.
5. Beat the egg yolk and half sugar from the vanilla sauce ingredients until pale, while the apple crumble is in the oven.
6. Use a small knife to scratch the vanilla seeds from the pod, put all the seeds with the pod into a saucepan, scald together with the milk and the remaining half portion of sugar. Pour into the egg yolk mixture and discard the vanilla pod. Return the mixture to the saucepan and simmer until thicken to coat the back of the wooden spoon. Serve hot with apple crumble

楓糖香蕉雪芳蛋糕 Banana Chiffon Cake

楓糖香蕉雪芳蛋糕


蛋 黃 漿 :
蛋 黃   60 克
糖 粉   20 克
楓 葉 糖 漿   1 湯 匙
植 物 油   30 克
牛 奶   30 克
香 蕉   80 克 ( 1 條 )

蛋 白 糊 :
蛋 白   140 克
糖 粉   50 克
檸 檬 汁   1/4 茶 匙
麵 粉 底 : 低 筋 麵 粉   80 克
發 粉   2/3 茶 匙
鹽   1/16 茶 匙


做 法 :
1. 香 蕉 搓 爛 。
2. 雞 蛋 黃 與 糖 粉 及 楓 糖 拂 勻 , 加 入 香 蕉 泥 、 坐 暖 了 的 油 及 牛 奶 。
3. 加 入 已 篩 勻 的 麵 粉 底 。
4. 蛋 白 打 起 , 逐 少 加 入 糖 粉 及 檸 檬 汁 , 打 至 企 身 。
5. 把 1/3 蛋 白 糊 加 入 蛋 黃 漿 中 , 輕 手 拌 勻 後 , 再 混 合 全 部 蛋 白 , 混 合 後 倒 入 7 吋 中 空 焗 盤 中 。 在 桌 面 輕 敲 一 下 。
6. 蛋 糕 入 已 預 熱 至 175 度 的 焗 爐 焗 25 分 鐘 , 取 出 後 反 轉 在 杯 子 上 , 待 涼 後 扣 出 即 成 。


Banana Chiffon Cake


Egg Yolk:
60g Egg yolk
20g Caster Sugar
1 tbsp Maple syrup
30g Vegetable oil
30g Milk
80g Banana

Egg White Mixture:
140g Egg white
50g Caster Sugar
1/4 tsp Lemon juice
Flour:
80g Plain flour
2/3 tsp Baking powder
1/16 Salt

Method:
1. Mash the banana.
2. Mix egg yolk with sugar and syrup well. Add banana and warm oil and milk.
3. Add sieved flour and salt and mix well.
4. Whisk the egg white, gradually whisk in caster sugar and lemon juice until stiff.
5. Lightly fold 1/3 egg white mixture into the batter to lighten it up. Incorporate the remaining egg white until well mix. Pour into 18cm tube centre chiffon cake tin. Knock onto the table to kick out excess bubbles.
6. Put into preheated 175 degree oven and bake for 25 minutes. Take out and turn upside down on a glass to cool. Remove from tin when completely cool

朱古力軟心蛋糕(4個) Chocolate Mousse Cake (4 pieces)

朱古力軟心蛋糕(4個)


材 料 :
朱 古 力 粒   100 克
無 鹽 牛 油   75 克
雞 蛋   2 隻
蛋 黃   2 個
糖 粉   80 克
麵 粉   25 克

裝 飾 :
糖 粉   適 量
士 多 啤 梨   適 量



做 法 :
1. 預 熱 焗 爐 至 180 ℃ 。 餅 模 掃 上 一 層 薄 無 鹽 牛 油 , 再 灑 上 麵 粉 。
2. 將 朱 古 力 放 在 金 屬 盤 內 , 然 後 隔 熱 水 煮 溶 。
3. 當 朱 古 力 完 全 溶 了 後 , 再 加 牛 油 隔 熱 水 煮 溶 。 離 火 。
4. 將 雞 蛋 、 蛋 黃 及 糖 粉 混 合 , 再 加 入 朱 古 力 溶 液 內 攪 勻 。
5. 將 麵 粉 慢 慢 篩 入 。
6. 將 朱 古 力 倒 入 餅 模 內 至 七 成 滿 , 焗 約 10 分 鐘 , 取 出 後 便 可 上 碟 。
7. 用 士 多 啤 梨 及 糖 粉 裝 飾 便 可 。



Chocolate Mousse Cake (4 pieces)


Ingredients:
100g chocolate
75g plain butter
2 egg
2 egg yolk
80g icing sugar
25g flour

Decoration:
Dash of icing sugar and strawberry

Method:
1. Preheat oven at 180C. Grease cake mold with butter then sprinkle with flour.
2. In a metal container, melt chocolate over hot water.
3. When chocolate was melted completely, add butter. Remove from heat when butter was melted too.
4. First combine eggs and icing sugar in a bowl, then fold in melted chocolate. Keep stirring till mixture finely mixed.
5. Slowly sift in flour.
6. Fill cake mold with chocolate mixture till 70% full, bake for 10 minutes, remove from oven and dish up.
7. Decorate with icing sugar and strawberries

士多啤梨燉蛋 Steam Strawberry Egg

士多啤梨燉蛋


材 料 : 士 多 啤 梨 奶 250 毫 升
      雞 蛋 ( 大 ) 2 隻
      砂 糖 25 克
      士 多 啤 梨 2-3 粒
      錫 紙 1 張


做 法 :
1. 將 雞 蛋 打 勻 , 加 入 砂 糖 , 再 打 至 略 為 厚 身 。
2. 徐 徐 加 入 士 多 啤 梨 奶 。
3. 用 篩 慢 慢 將 混 合 物 隔 渣 倒 在 器 皿 內 。
4. 用 錫 紙 蓋 好 , 放 入 熱 水 內 蒸 15 分 鐘 。
5. 小 心 取 去 錫 紙 , 在 面 層 放 士 多 啤 梨 作 裝 飾 ; 亦 可 放 入 雪 櫃 凍 食

心 得
士 多 啤 梨 奶 味 道 可 隨 個 人 口 味 而 改 , 可 選 擇 朱 古 力 奶 、 蜜 瓜 奶 、 木 瓜 奶 或 香 蕉 奶 等 , 但 此 類 奶 類 飲 品 本 身 已 有 甜 味 , 因 此 糖 的 分 量 可 因 個 人 口 味 增 多 或 減 少 ; 而 蓋 上 錫 紙 , 可 避 免 倒 汗 水 滴 在 燉 蛋 的 表 面 上



Steam Strawberry Egg

Ingredients:
250ml strawberry milk
2 large egg
25g granulated sugar
2-3pcs strawberries
1 sheet tin foil

Method:
1. First Beat the eggs then add granulated sugar, bean the mixture again till thickened.
2. Slowly add in strawberry milk.
3. Filer the mixture with a sieve into a container.
4. Covered with a tin foil, steam in hot water for 15 minutes.
5. Remove the tin foil carefully, then put some strawberries on top for garnish. Or chill in fridge, serve cold.

士多啤梨千層酥 Strawberry Puff Pastry

士多啤梨千層酥


材 料 : 士 多 啤 梨 醬 1 罐
      現 成 酥 皮 200 克
      糖 霜 25 克
      雞 蛋 半 隻
      士 多 啤 梨 2-3 粒


做 法 :
1. 預 熱 焗 爐 至 200 ℃ 。
2. 將 酥 皮 壓 成 0.5mm 的 長 形 , 切 成 四 等 份 。
3. 將 雞 蛋 打 勻 。
4. 酥 皮 放 在 焗 盤 上 , 塗 上 蛋 液 ; 然 後 放 入 焗 爐 焗 約 15 分 鐘 或 至 金 黃 色 。
5. 將 適 量 的 士 多 啤 梨 醬 塗 在 每 層 的 酥 皮 上 , 然 後 疊 起 。
6. 在 面 層 灑 上 糖 霜 , 再 以 士 多 啤 梨 伴 碟 即 成 。



Strawberry Puff Pastry

Ingredients:
1 can Strawberry Jam
200g Frozen Puff Pastry
25g Icing Sugar
1/2 Egg
2-3 pcs Strawberry

Method:
1. Preheat oven at 200 degree.
2. Roll frozen puff pastry dough into 0.5mm rectangular and cut into 4 equal portion.
3. Beat egg.
4. Leave the dough in baking tray, spread egg mixture on top of it, bake for 15 minutes till golden brown.
5. Spread strawberry jam on each layer of the puff pastry dough, repeat four times.
6. Sprinkle icing sugar on the top layer, garnish with strawberries.

酥皮蘋果派 Apple pie in flaky pastry

酥皮蘋果派


材 料 :
酥 皮 :
筋 粉 125 克
麵 粉 125 克
牛 油 200 克
鹽 3 克
水 1 杯

蘋 果 餡 :
蘋 果 400 克
牛 油 30 克
糖 50 克
檸 檬 汁 1 湯 匙
蘋 果 酒 1 湯 匙
粟 粉 5 克
水 1 湯 匙
肉 桂 1/4 茶 匙
提 子 乾 50 克

裝 飾 :
粗 麥 粉 少 量
蛋 液 1 隻
糖 霜 少 量

做 法 :
酥 皮
1. 筋 粉 麵 粉 篩 勻 。 搓 入 已 切 粒 的 牛 油 成 麵 包 糠 狀 。 加 鹽 水 搓 成 一 團 , 用 保 鮮 紙 包 裹 並 冷 藏 1 小 時 。
2. 輾 開 麵 團 成 長 方 形 對 摺 兩 下 後 輾 開 , 轉 90 度 再 對 摺 兩 下 後 輾 開 , 用 保 鮮 紙 包 裹 並 冷 藏 1 小 時 。
3. 麵 團 取 出 轉 90 度 再 對 摺 兩 下 後 輾 開 , 重 覆 一 次 此 步 驟 再 冷 藏 。

蘋 果 餡
1. 蘋 果 切 粒 , 用 檸 檬 汁 拌 勻 。
2. 煮 溶 糖 及 牛 油 , 炒 蘋 果 粒 。 灒 蘋 果 酒 。
3. 粟 粉 加 水 拌 勻 , 一 邊 攪 拌 一 邊 倒 入 蘋 果 中 。
4. 加 肉 桂 及 提 子 乾 拌 勻 。



合 成
取 半 份 酥 皮 輾 開 , 鋪 於 派 盤 上 ( 1 個 8 吋 或 4 個 小 派 ) , 取 出 灑 上 粗 麥 粉 , 放 入 蘋 果 餡 。 蓋 上 餘 下 半 份 已 輾 開 的 酥 皮 , 冷 藏 5 分 鐘 後 刺 孔 , 掃 蛋 液 , 置 已 預 熱 至 200 度 的 焗 爐 焗 25 分 鐘 至 金 黃 即 成 。


Apple pie in flaky pastry


Ingredients:
Flaky pastry:
125g Strong Plain flour
125g Plain flour
200g Unsalted Butter
3g Salt
100ml Water


Apple filling:
400g Apple
30g Unsalted butter
50g Sugar
1Tbsp Lemon juice
1Tbsp Calvados
5g Cornstarch
1 Tbsp Water
1/4tsp Ground cinnamon
50g Raisins


Garnish:
A little Semolina
1pcs Beaten egg
A little cing sugar


Method:
Pastry:
1. Sieve the flour. Rub the chilled cube butter until breadcrumbs resembles. Add salted water to form a dough. Chill for 1 hour.
2. Roll out the dough to rectangular shape, double fold and roll out again. Turn 90 degree and double fold again. Wrap and chill for 1 hour.
3. Take out the dough and turn 90 degree. Roll, double fold and chill. Repeat one more time this procedure and chill for 1 hour.

Apple filling:
1. Dice the peeled, cored apple, toss with lemon juice.
2. Melt sugar in butter, stir in apple and sizzle calvados.
3. Mix cornflour with water to form a paste, stir into the apple and mix well.
4. Add cinnamon and raisins.

Assemble
Roll out half portion of the pastry and line the pie dish (1 8 or 4 small pie). Sprinkle with some semolina, fill with apple filling. Line the remaining rolled pastry on top. Chill for 5 minutes. Punch and egg wash. Bake in preheated 200 degree oven for 25 minutes until golden brown.

柚子蜜糯米糍 Citron Syrup Crystal Cake

柚子蜜糯米糍


材 料 :
糯 米 粉 50 克
椰 汁 50 毫 升
水 50 毫 升
砂 糖 40 克
柚 子 蜜 50 克
芝 麻 粉 100 克


做 法 :
1. 將 糯 米 粉 、 椰 汁 、 水 及 砂 糖 拌 勻 成 一 幼 滑 粉 糊 , 倒 於 一 平 底 碟 上 。
2. 將 粉 糊 放 入 滾 水 內 蒸 5 分 鐘 , 然 後 再 取 出 待 五 分 鐘 。
3. 將 適 量 的 柚 子 蜜 包 入 粉 糰 內 , 然 後 搓 成 球 形 。
4. 將 糯 米 蘸 上 芝 麻 粉 ; 可 於 糯 米 上 放 上 少 許 柚 子 蜜 作 裝 飾


Citron Syrup Crystal Cake

Ingredients:
50g Glutinous Rice Flour
50ml Coconut Juice
50ml Water
40g Granulated Sugar
50g Citron Syrup
100g Sesame Powder

Method:
1. Mix glutinous rice flour, coconut juice, water and granulated sugar to form smooth batter, pour over a shallow plate.
2. Cook batter over boiling water for 5 minutes, and then remove from fire. Let cool for 5 minutes.
3. Divide dough into 8 equal portions. Wrap in each of the portion reasonable amount citron syrup and roll them into small round balls.
4. Roll the balls in sesame powder, or pour some citron syrup on top of the cakes

牛蒡糕 Burdock Pudding

牛蒡糕


材 料 :
牛 蒡 茶 15 克
滾 水 300 克
杞 子 10 克
龍 眼 肉 20 克
冰 糖 150 克
桂 花 糖 50 克
水 400 克
馬 蹄 粉 150 克


做 法 :
1. 牛 蒡 茶 加 滾 水 蒸 20 分 鐘 。 待 涼 。
2. 杞 子 及 龍 眼 肉 浸 軟 。 切 粒 。
3. 冰 糖 加 水 煮 溶 , 加 桂 花 糖 。
4. 牛 蒡 連 水 加 入 馬 蹄 粉 中 調 勻 。
5. 把 牛 蒡 糊 倒 入 糖 水 中 , 邊 煮 邊 攪 拌 , 加 入 其 他 材 料 並 煮 至 稠 。
6. 下 已 掃 油 的 糕 盤 隔 水 大 火 蒸 30 分 鐘 即 成 。


Burdock Pudding

Ingredients:
15g Burdock tea
300g Boiling water
10g Dried red seeds
20g Dried longan
150g Rock sugar
50g Osmanthus sugar
400g Water
150g Water chestnut flour

Method:
1. Soak burdock tea in boiling water and steam for 20 minutes. Cool.
2. Soak the dried red seeds and dried longan. Roughly dice.
3. Melt rock sugar in water and add osmanthus sugar.
4. Pour the burdock tea into the water chestnut flour and mix well.
5. Pour the burdock mixture into the syrup, cook and stir until thicken.
6. Put into oiled dish and steam for 30 minutes

薑汁豆腐花 Ginger and Soya Bean Jelly (Tofu Fa)

薑汁豆腐花


材 料 :
豆 漿 500 毫 升
熟 石 膏 粉 1 湯 匙
粟 粉 1 湯 匙
薑 1 湯 匙
片 糖 1 片
水 50 毫 升


做 法 :
1. 將 薑 刨 皮 , 磨 茸 取 汁 。
2. 熟 石 膏 粉 及 粟 粉 拌 勻 , 再 加 少 許 豆 漿 拌 勻 成 粉 漿 待 用 。
3. 將 其 餘 豆 漿 煲 熱 , 立 即 關 火 。
4. 將 薑 汁 放 於 器 皿 內 , 熱 豆 漿 和 粉 漿 同 時 從 高 處 倒 入 器 皿 內 , 立 刻 蓋 上 蓋 子 , 待 10 分 鐘 。
5. 將 水 及 片 糖 , 煲 成 糖 水 , 淋 在 豆 腐 花 上 , 即 成


Ginger and Soya Bean Jelly (Tofu Fa)

Ingredients:
500ml Soya Bean Milk
1 tbsp Cooked Terra Alba (edible)
1 tbsp Corn Starch
1 tbsp Ginger
1 slice Brown sugar in pieces
50ml Water

Method:
1. Peel ginger, mince to extract juice.
2. Mix well terra alba power and corn starch, add in little soya bean milk and mix to form batter.
3. Heat up remaining soya bean milk, remove from fire immediately after boiling.
4. Add ginger sauce in container, pour in hot soya milk and batter from a high angle simultaneously, and immediately cover with lid for 10 minutes.
5. Boil water and brown sugar in pieces to form syrup, serve with soya bean jelly

中東果仁酥 Baklava

中東果仁酥


材 料 :
酥 皮
薄 酥 皮 8 塊
( 160 克 )
溶 解 牛 油 80 克
果 仁 餡
開 心 果 碎 150 克
綠 豆 蔻 1 粒

糖 漿
糖 200 克
水 200 毫 升
肉 桂 枝 1 枝
檸 檬 汁 1-2 湯 匙


做 法 :
1. 準 備 焗 盤 並 抹 上 牛 油 。
2. 果 仁 餡 拌 勻 。 糖 漿 料 煮 5 分 鐘 至 微 稠 。
3. 薄 酥 皮 解 凍 , 開 兩 份 得 十 六 張 。 在 其 中 一 張 面 上 塗 牛 油 後 , 另 一 張 重 疊 於 其 上 , 再 塗 牛 油 , 第 三 張 覆 於 上 , 重 複 至 用 五 張 薄 酥 皮 。 墊 於 焗 盤 上 。
4. 把 三 分 一 餡 料 蓋 於 酥 皮 上 , 鋪 一 張 薄 酥 皮 , 塗 牛 油 後 , 另 一 張 重 疊 於 其 上 。 再 塗 牛 油 , 另 一 張 重 疊 於 其 上 。
5. 把 餘 下 的 一 半 餡 料 蓋 於 酥 皮 上 。 鋪 一 張 薄 酥 皮 , 塗 牛 油 後 , 另 一 張 重 疊 於 其 上 。 再 塗 牛 油 , 另 一 張 重 疊 於 其 上 。
6. 最 後 把 餘 下 的 餡 料 蓋 於 酥 皮 上 。 鋪 一 張 薄 酥 皮 , 塗 牛 油 後 , 另 一 張 重 疊 於 其 上 , 再 塗 牛 油 , 第 三 張 覆 於 上 , 重 複 至 用 五 張 薄 酥 皮 。
7. 塗 牛 油 於 酥 皮 面 。 切 成 鑽 石 件 。
8. 入 已 預 熱 170 度 的 焗 爐 焗 20 分 鐘 , 加 熱 至 200 度 再 焗 15-20 分 鐘 , 取 出 後 趁 暖 淋 上 糖 漿 即 成 。



Baklava

Ingredients:
Pastry
8 sheets (160g) Filo pastry
80g Butter, melted
Nut Filling
150g Pistachio, chopped
1 pcs Cardamom pod

Syrup
200g Sugar

200ml Water
1 pcs Cinnamon stick
1-2 tbsp Lemon juice


Method:

1. Butter a baking dish.
2. Mix the nuts fillings. Boil the syrup for 5 minutes until syrupy.
3. Defrost filo pasty, half, to obtain 16 sheets. Butter the first layer and stack the second on top. Butter the second sheet and stack the third layer. Repeat until you have 5 sheets of filo pastry stack together. Line the bottom of the baking dish.
4. Put one third fillings on the pastry. Cover a sheet of filo on top, butter and line another pastry. Brush again and cover with one more filo.
5. Put half of the remaining fillings on the pastry. Cover a sheet of filo on top, butter and line another pastry. Butter again and cover with the third pastry.
6. Put all the remaining fillings on the pastry. Cover a sheet of filo on top, butter and line another pastry. Repeat until you have used up all pastry.
7. Brush a little butter on top of the pastry. Cut into lozenges.
8. Put the Baklava into preheated 170 degree oven for 20 minutes. Turn oven to 200 degree and further bake for 15-20 minutes until golden. Pour the syrup over the warm baklava to serve

豆腐芝士凍餅 Tofu Cheesecake

豆腐芝士凍餅


材 料 :
忌 廉 芝 士   70 克

餅 底 :
豆 腐 花   180 克
消 化 餅   150 克
砂 糖   25 克 ( 隨 意 )
溶 牛 油   1 湯 匙
魚 膠 粉   2 湯 匙
淡 忌 廉   120 克

裝 飾 :
士 多 啤 梨   3-4 粒
水   50 毫 升
魚 膠 粉   1 湯 匙
砂 糖   1 湯 匙


做 法 :
1. 將 消 化 餅 壓 碎 , 加 入 已 溶 牛 油 , 攪 勻 ; 將 混 合 物 壓 在 餅 盤 上 , 放 入 雪 櫃 雪 約 15 - 20 分 鐘 或 放 入 180 ℃ 焗 爐 內 焗 5-10 分 鐘 。
2. 打 軟 忌 廉 芝 士 , 加 入 糖 打 至 軟 身 。
3. 加 入 豆 腐 花 , 拌 勻 。
4. 將 淡 忌 廉 打 企 身 。
5. 魚 膠 粉 以 水 溶 解 後 加 入 芝 士 混 合 物 中 , 然 後 將 淡 忌 廉 加 入 , 打 勻 。
6. 把 混 合 物 倒 進 餅 盤 內 , 放 入 雪 櫃 雪 約 兩 小 時 。
7. 將 士 多 啤 梨 鋪 在 凍 餅 上 , 然 後 用 水 將 魚 膠 粉 及 砂 糖 煮 溶 , 待 凍 後 倒 在 凍 餅 上 , 凝 固 後 即 成


Tofu Cheesecake


Ingredients:
70g cream cheese
180g Tofu Fa
25g (your choice) granulated sugar
2tbsp gelatin powder
120g lUHT whipping cream

Cake Crust:
150g digestive
1tbsp melted butter

Decoration:
3-4 no strawberries
50ml water
1tbsp gelatin powder
1tbsp granulated sugar

Method:
1. Crush digestive, add in melted butter, mix well. Lay the mixture at the bottom of cake mold, chill in fridge for 15-20 minutes. Or bake for 5-10 minutes at 180 degree.
2. Beat cream cheese till soft, add sugar and keep beating till well blended.
3. Add in Tofu Fa, blend well.
4. Beat light cream till stiff.
5. Dissolve gelatin powder in boiling water, add to cheese mixture, then add light cream, beat till well blend.
6. Pour the mixture in cake mold, refrigerate for 2 hours.
7. Put strawberries on top of the frozen cake. Dissolve gelatin powder and sugar in boiling water, let cool. Pour over cake, wait until firm

銀杏芋泥 Taro Puree With Ginko

銀杏芋泥


材 料 :
芋 頭   300 克
去 殼 去 衣 白 果 肉   40 克
糖   80 克
菜 油   20 克
水   1/2 杯
奶   1/4 杯


做 法 :
1. 芋 頭 去 皮 切 塊 , 隔 水 蒸 熟 取 出 , 壓 成 芋 茸 。 隔 篩 。
2. 糖 50 克 、 水 及 奶 煮 熱 , 加 入 芋 茸 邊 煮 邊 按 壓 至 混 合 及 水 分 蒸 發 。
3. 最 後 加 入 油 炒 至 融 合 。
4. 白 果 肉 去 芯 , 加 水 2 杯 煮 10 分 鐘 , 加 糖 30 克 續 煮 10 分 鐘 。
5. 芋 泥 盛 盤 中 , 配 以 白 果 糖 水 即 成 。


Taro Puree With Ginko


Ingredients:
300g Taro
40g Shelled & skinned ginko
80g Sugar
20g Vegetable oil
1/2 cup Water
1/4 cup Milk

Method:
1. Peel the taro and cut into pieces. Rinse and steam until soft. Mash and sieve out grains.
2. Mix 50g sugar, water and milk in pan, add the taro puree and stir, cook until well mix and liquid evaporates
3. Add oil and stir until blended.
4. Remove the inner thread inside the ginko, add 2 cups water to cook for 10 minutes, add 30 sugar and simmer further 10 minutes.
5. Dish up the taro puress on plate, add the ginko syrup to serve

朱古力泡芙 Chocolate Puff

朱古力泡芙


材 料 :
白 麵 粉   75 克
牛 油   50 克
水   125 毫 升
雞 蛋   2 隻
鹽   少 許
朱 古 力 粒   150 克
甜 忌 廉   100 毫 升


做 法 :
1. 預 熱 焗 爐 至 180 ℃ , 焗 板 掃 油 。
2. 將 白 麵 粉 篩 在 碟 上 ; 雞 蛋 打 勻 。
3. 將 水 、 油 及 鹽 放 在 煲 內 , 加 熱 煮 至 大 滾 。
4. 迅 速 地 將 白 麵 粉 倒 在 滾 水 內 , 不 停 攪 拌 , 離 火 。
5. 用 木 匙 極 速 地 把 煲 內 的 粉 糰 攪 至 軟 身 。
6. 待 凍 一 會 兒 , 徐 徐 地 把 蛋 液 拌 入 , 每 次 均 要 不 停 攪 拌 。
7. 將 混 合 物 放 入 唧 袋 , 在 焗 板 上 唧 出 約 2-3 吋 的 條 狀 , 每 條 大 小 必 須 平 均 。
8. 放 入 已 預 熱 的 焗 爐 內 焗 約 15-20 分 鐘 。
9. 將 甜 忌 廉 打 至 企 身 , 待 用 。
10. 將 朱 古 力 粒 用 熱 水 座 溶 成 漿 。
11. 將 已 焗 的 泡 芙 的 中 央 切 開 , 待 凍 。
12. 將 朱 古 力 漿 蘸 在 泡 芙 面 上 , 再 於 中 央 唧 上 忌 廉



Chocolate Puff


Ingredients:
75g White Flour
50g Butter
125ml Water
2 Egg
Pinch of Salt
150g Chocolate Chunks
100ml Sweet Cream

Method:
1. Preheat oven at 180 degree, grease baking tray.
2. Sieve some white flour on plate, beat egg.
3. Add oil and salt to water, bring to boil.
4. Quickly pour white flour into boiling water, stir constantly, and then remove from fire.
5. With a wooden spoon, swiftly mix the flour till soft.
6. When flour is cooled down, slowly add egg mixture, and keep stirring.
7. Put mixture in a piping bag, make 2-3 inches long strips on baking tray, each must be of the same size.
8. Bake for 15-20 minutes.
9. Beat cream till stiff, set aside.
10. Place coarsely chopped chocolate in the top of a double boiler over hot, not simmering, water. Melt the chocolate, stirring until smooth.
11. Cut open baked chocolate puff, cool down slowly.
12. Fill the puff with melted chocolate, finally pipe cream in the middle

迷你焗腰果蛋糕 Mini Baked Cashew Cake

迷你焗腰果蛋糕


材 料 :
餅 底
消 化 餅 , 壓 碎   40 克
腰 果 , 壓 碎   20 克



忌 廉 芝 士   250 克
腰 果 牛 油   80 克
蜜 糖   1 湯 匙
糖   1 湯 匙
蛋   1 隻
忌 廉 2 湯 匙


面 飾
腰 果   40 克


做 法 :
1. 牛 油 在 鑊 中 溶 解 至 呈 微 啡 色 , 加 入 餅 碎 及 腰 果 炒 香 。 置 4 個 6.5 厘 米 的 撻 模 中 放 平 , 冷 藏 待 用 。
2. 忌 廉 芝 士 切 粒 後 打 滑 , 加 蜜 糖 、 糖 及 腰 果 牛 油 再 打 勻 , 拌 入 蛋 及 忌 廉 即 成 餅 料 。
3. 餅 料 放 有 餅 底 的 撻 模 中 抹 平 , 用 腰 果 飾 面 , 置 150 度 焗 爐 焗 20-30 分 鐘 。 蛋 糕 待 涼 。
4. 最 後 再 存 雪 櫃 1 小 時 , 結 實 後 即 成 。



Mini Baked Cashew Cake


Ingredients:
Cake base
40g Digestive biscuits, crushed
20b Cashew, crushed


Cake

250g Cream cheese
80g Cashew butter
1 tbsp Honey
1 tbsp Sugar
1 nos Egg
2 tbsp Cream


Toppings
40g Cashew

Method:
1. Melt butter in pan until light brown, add the crushed biscuit and cashew. Line in four 6.5cm tart case and chill for later use.
2. Dice the cream cheese and whish until smooth. Add honey and cashew butter to mix well. Beat in egg and cream to make the cake mixture.
3. Pour the cake mixture into the lined tart case. Decorate with extra cashew. Bake in preheated 150 degree oven for 20 to 30 minutes. Cool.
4. Chill for 1 hr and serve

芝士芝麻餅乾 Cheese & Sesame Biscuits

芝士芝麻餅乾


材 料 :
自 發 粉   200 克
梳 打 粉   1/4 茶 匙
鹽   1/4 茶 匙
無 鹽 牛 油   120 克
芝 士 碎   100 克
牛 奶   1/3 杯

掃 面 :
牛 油 溶 液   1/4 杯
芝 麻   40 克
黑 胡 椒   少許


做 法 :
1. 預 熱 焗 爐 至 170 度 。
2. 篩 勻 自 發 粉 、 鹽 及 梳 打 粉 。 搓 牛 油 入 內 , 直 至 呈 麵 包 糠 狀 。 加 入 芝 士 混 合 。
3. 奶 加 入 麵 粉 牛 油 中 搓 勻 。
4. 粉 團 搓 成 一 3 厘 米 圓 周 的 圓 柱 形 , 用 保 鮮 紙 包 裹 並 放 入 雪 櫃 至 定 形 。
5. 圓 柱 取 出 切 成 5 毫 米 薄 片 , 刺 孔 , 每 片 掃 上 牛 油 , 再 灑 芝 麻 及 黑 椒 。 排 在 焗 盤 上 。 可 做 40 片 。
6. 置 焗 爐 焗 15-20 分 鐘 即 成 。


Cheese & Sesame Biscuits


Ingredients:
200 g Self raising flour
1/4 tsp Baking soda
1/4tsp Salt
120g Unsalted butter
100g Grated cheese
1/3cup Milk

Topping
1/4 cup Melted butter
40 g Sesame seeds
a little Black pepper

Marinade:
1. Preheat oven to 170 degree.
2. Rub the diced butter into the mixed sifted self raising flour, salt and baking soda until resembles breadcrumbs. Stir in cheese.
3. Knead the milk into the flour to form a smooth dough.
4. Press the dough together to form a dough and roll into a 3cm log. Wrap in plastic wrap and chill until firm.
5. Cut the log into thin biscuit around 5mm thick, punch, brush the biscuit with a little melted butter, sprinkle sesame seeds and black pepper on top. Arrange on baking tray. Can make around 40 pieces.
6. Bake for 15-20 minutes

奶皇燒餅 Custard Pastry

奶皇燒餅

材 料 :
粉 糰 :
澄 麵   20 克
糯 米 粉   70 克
砂 糖   20 克
水   80 毫 升
油   1 湯 匙

餡 料 :
奶 皇 醬   150 毫 升
粟 粉   1 湯 匙
水   1 湯 匙


做 法 :
1. 將 奶 皇 醬 以 慢 火 煮 熱 , 再 加 入 粟 粉 水 , 不 停 攪 拌 至 濃 稠 , 待 凍 。
2. 將 水 與 糖 一 起 煮 熱 。
3. 澄 麵 及 糯 米 粉 一 同 篩 入 盆 中 , 再 把 煮 滾 的 糖 水 及 油 倒 入 , 攪 成 一 軟 滑 粉 團 。
4. 將 粉 團 分 成 4 份 。
5. 把 小 粉 團 輕 輕 壓 平 , 包 入 奶 皇 餡 , 再 把 開 口 揉 合 。
6. 把 粉 糰 輕 輕 壓 平 。
7. 燒 熱 1 湯 匙 油 於 平 底 鍋 內 , 放 下 粉 團 , 以 慢 火 煎 至 兩 面 金 黃 。



Custard Pastry

Ingredients:
Dough:
20g Tang Flour (Wheat Flour)
70g Glutinous rice Flour
20g granulated sugar
80ml water
1tbsp Oil

Stuffing:
150ml custard cream
1tbsp cornstarch
1tbsp water

Method:
1. Heat custard cream over low heat, add cornstarch water, keep stirring till thickened, let cool.
2. Prepare syrup by heating water and sugar in a bowl.
3. Sieve tang flour and glutinous rice flour, add hot syrup and oil, and combine mixture to form fine dough.
4. Divide dough into 4 equal portion.
5. Flatten each portion of the dough, wrap in custard cream, knead the dough round.
6. Shape dough into patties.
7. Heat 1 tbsp of oil in pan, add custard pastry, cook over low heat till both sides golden brown

忌廉士多啤梨批 Custer Cream Strawberry Pie

忌廉士多啤梨批


材 料 :
雪 藏 酥 皮   100 克

士 多 啤 梨   100 克
果 膠   1/2 茶 匙
暖 水   1 湯 匙

吉 士 醬 :
甜 忌 廉   150 毫 升
鮮 奶   100 毫 升
蛋 黃   1 隻
粟 粉   20 克
麵 粉   20 克
糖   25 克


做 法 :
1. 將 酥 皮 壓 開 , 放 入 焗 盤 , 在 酥 皮 上 刺 孔 , 然 後 放 上 紅 豆 壓 , 以 避 免 酥 皮 的 底 部 脹 起 。
2. 放 入 180 ℃ 焗 爐 內 焗 20-25 分 鐘 , 取 出 , 紅 豆 移 , 待 凍 。
3. 將 甜 忌 廉 打 起 。
4. 將 粟 粉 、 麵 粉 、 糖 及 蛋 黃 打 勻 , 再 慢 慢 拌 入 鮮 奶 。
5. 以 慢 火 煎 至 濃 稠 , 不 停 攪 拌 至 幼 滑 。
6. 待 凍 後 加 入 甜 忌 廉 打 至 幼 滑 , 放 入 雪 櫃 。
7. 再 將 已 凍 的 吉 士 忌 廉 醬 唧 在 酥 皮 上 。
8. 將 士 多 啤 梨 鋪 在 吉 士 忌 廉 醬 上 。
9. 以 水 將 果 膠 開 勻 , 掃 在 士 多 啤 梨 上 , 即 成

揀 料 攻 略
餅 面 果 膠 , 掃 在 生 果 上 , 令 生 果 有 光 澤 , 效 果 不 俗


Custer Cream Strawberry Pie


Ingredients:
100g Frozen Pastry
100g Strawberry
1/2tsp Pectin
1tbsp Warm Water

Custer:
150ml Sweet Cream
100ml Milk
1 Egg Yolk
20g Corn Starch
20g Flour
25g Sugar

Method:
1. Set frozen pastry in baking tray, pierce a few holes on pastry to avoid pastry crust from inflating, add some red beans on top.
2. Set oven at 180 degree, bake for 20-25 minutes, took out from oven ,take away red beans and let cool.
3. Whisk sweet cream.
4. Combine corn starch, flour, sugar and egg yolk, mix well, add in milk very slowly.
5. Cook mixture over low heat till volume reduced, keep stirring to get a very smooth result.
6. When mixture is cooled, add in sweet cream and blend well, put in refrigerator.
7. Whip chilled Custer cream on top of the pastry.
8. Spread strawberries on top of Custer cream.
9. Combine pectin with water, brush on strawberries. Serve cold

三重朱古力蛋糕 Triple Chocolate Cup Cake

三重朱古力蛋糕


材 料 :
朱 古 力   40 克
牛 油   30 克
糖 粉   60 克
雞 蛋   2 隻
麵 粉   10 克
可 可 粉   25 克
牛 奶   1 湯 匙
朱 古 力 酒   1 湯 匙
朱 古 力 碎   10 克



做 法 :
1. 朱 古 力 及 牛 油 置 玻 璃 碗 中 , 以 微 波 爐 高 火 加 熱 1 分 鐘 至 溶 解 。
2. 蛋 黃 與 30 克 糖 拂 至 厚 身 及 發 白 , 加 入 朱 古 力 漿 、 牛 奶 、 酒 及 輕 手 拌 入 已 篩 勻 的 麵 粉 、 可 可 粉 及 加 入 朱 古 力 碎 。
3. 蛋 白 打 至 起 泡 , 慢 慢 加 入 餘 下 的 30 克 糖 , 打 至 厚 身 。
4. 把 1/3 蛋 白 糊 加 入 蛋 黃 漿 中 , 輕 手 拌 勻 後 。 再 混 合 全 部 蛋 白 , 混 合 後 倒 入 4 個 小 紙 杯 中 ( 或 已 掃 油 撲 粉 的 6 模 具 ) 至 2/3 滿 。
5. 蛋 糕 入 已 預 熱 至 175 度 的 焗 爐 焗 25 分 鐘 即 成 。



Triple Chocolate Cup Cake


Ingredients:
40g Chocolate
30g Butter
60g Caster Sugar
2 no. Eggs
10g Plain flour
25g Cocoa powder
1 tbsp Milk
1 tbsp Chocolate liqueur
10g Chocolate chips

Method:
1. Melt chocolate and butter in glass bowl over double boiler or in microwave for 1 minute.
2. Mix egg yolk with 30g sugar until pale and frothy. Add the chocolate mixture and milk. Lightly fold in sieved flour, cocoa powder and finally fold in chocolate chops.
3. Whisk egg white until bubbles, gradually whisk in 30g sugar and whisk until soft peaks form 。
4. Pour 1/3 egg white mixture into the egg yolk bowl, fold until fully incorporated. Add in the remaining egg white so as to light up the batter. Divide into 4 small cups until 2/3 full or one greased and dusted 6 inch cake tin.
5. Bake in preheated 175 degree oven for 25 minutes

三色木糠雪糕蛋糕 Trio Colour Ice Cream Cake

三色木糠雪糕蛋糕


材 料 :
甜 忌 廉 300 毫 升
馬 利 餅 150 克
芒 果 1 個
藍 莓 25 克
雲 呢 拿 油 1-2 滴
魚 膠 片 11/2 片

裝 飾 :
甜 忌 廉 100 毫 升
食 用 糖 粒 適 量
士 多 啤 梨 1 粒


做 法 :
1. 甜 忌 廉 打 至 企 身 。 馬 利 餅 壓 碎 。 分 別 將 芒 果 及 藍 莓 打 碎 。
2. 魚 膠 片 用 凍 水 浸 至 軟 身 , 然 後 座 於 熱 水 內 至 溶 解 。
3. 將 甜 忌 廉 分 為 三 等 份 , 分 別 加 入 芒 果 茸 、 藍 莓 茸 及 雲 呢 拿 油 , 拌 勻 。
4. 將 藍 莓 雪 糕 倒 入 餅 盤 內 , 鋪 平 , 撒 上 一 半 馬 利 餅 碎 。 然 後 倒 入 雲 呢 拿 雪 糕 , 鋪 平 , 撒 上 馬 利 餅 碎 。 最 後 倒 入 芒 果 雪 糕 , 鋪 平 , 放 入 雪 櫃 雪 2 小 時 或 至 凝 固 。
5. 將 蛋 糕 從 餅 盤 移 出 , 鋪 上 忌 廉 , 以 叉 將 忌 廉 輕 輕 拌 起 成 紋 。
6. 將 士 多 啤 梨 切 片 , 圍 邊 。 將 食 用 糖 粒 隨 意 放 在 忌 廉 上 , 即 成 。


Trio Colour Ice Cream Cake


Ingredients:
300ml sweet cream
150g Marie biscuits
1 mango
25g blueberry
1-2 drops vanilla oil
11/2 slice gelatin

Decoration:
100ml sweet cream
Pinch of edible sugar
1 strawberry

Method:
1. Whisk sweet cream till stiff. Crush Marie biscuits into small pieces. Blend mango and blue berry separately.
2. Soak gelatin in cold water till soft, then melt over simmering water.
3. Divide sweet cream into three equal portions; add in each portion mango, blueberry and vanilla oil mix well.
4. Spread a layer of blueberry ice cream into cake mold; sprinkle half of the Marie biscuits over it.Spread a layer of vanilla ice cream on top, sprinkle the remaining Marie biscuits.Spread a layer of mango ice cream on top, chill in refrigerator for 2 hours, or till hardened.
5. Remove cake from mold, spread a layer of cream, with a fork, you can create curls with a fork.
6. Slice strawberries, set on the sides. Add edible sugar randomly on top of the cream. Serve cold.

南瓜餅 Pumpkin Cake

南瓜餅


材 料 :
南 瓜 200 克
糯 米 粉 80 克
黃 糖 1 湯 匙
豆 沙 40 克
芝 麻 ( 洗 濕 ) 少許


製 法 :
1. 將 南 瓜 去 皮 及 囊 , 洗 淨 切 件 , 放 入 蒸 籠 內 蒸 熟 。
2. 取 出 南 瓜 , 趁 熱 壓 成 茸 , 加 入 糖 拌 勻 。
3. 逐 少 拌 入 糯 米 粉 , 搓 至 成 軟 滑 粉 團 , 分 成 等 份 。
4. 每 份 包 入 豆 沙 餡 料 , 成 形 後 , 壓 少 許 芝 麻 於 面 , 煎 熟 便 可 。



Pumpkin Cake


Ingredients:
200g pumpkin
80g glutinous rice flour
1tbsp brown sugar
40g red bean paste
Pinch of sesame seeds (washed)

Method:
1. Peel and deseed pumpkin, wash and cut into pieces, cook in a steamer till well done.
2. Mash pumpkin when it is still hot, add in sugar and mix well.
3. Stir in glutinous flour slowly, mix well to form smooth dough, divide into equal portion.
4. In each portion wrap in red bean paste, knead the dough round then press on both sides to form patties. Sprinkle a little sesame seeds on top, pan-fry and serve.

花梨批 Korean Pear honey Pie

花梨批


材 料 :
A. 批 皮
無 鹽 牛 油 , 軟 化 \t60 克
麵 粉 150 克
幼 砂 糖 60 克
蛋 黃 1 隻
冰 水 1 湯 匙

B. 配 料
忌 廉 芝 士 125 克
幼 砂 糖 40 克
蛋 , 拂 勻 1/2 隻
柚 子 茶 60 克
啤 梨 1 個
粟 粉 1 湯 匙
水 1/4 杯

C. 掃 料
蛋 1/2 隻


做 法 :
1. ( 製 批 皮 ) 批 皮 材 料 混 合 成 團 , 置 雪 櫃 半 小 時 待 用 。
2. 預 備 6.5 吋 之 批 盤 , 灑 上 少 許 麵 粉 。 批 皮 分 成 2 份 , 其 中 1 份 薄 放 於 盤 內 。 冷 凍 待 用 。
3. 另 一 份 抹 平 後 切 成 1 厘 米 闊 之 長 條 , 冷 凍 待 用 。
4. ( 製 餡 料 ) 忌 廉 芝 士 置 大 碗 中 , 打 滑 後 加 入 蛋 及 糖 再 打 勻 。 留 用 。
5. 啤 梨 切 粒 , 混 入 柚 子 茶 、 水 及 粟 粉 中 拌 勻 。 用 小 火 煮 成 糊 狀 後 待 涼 。
6. ( 合 成 ) 芝 士 餡 盛 入 墊 了 批 皮 的 批 盤 中 抹 平 , 上 放 柚 子 花 梨 餡 。
7. 長 條 批 皮 交 錯 置 花 梨 餡 面 成 格 子 狀 , 掃 上 蛋 汁 。
8. 待 乾 後 再 掃 上 第 二 層 蛋 汁 , 再 乾 後 放 入 已 預 熱 200 度 的 焗 爐 焗 20-30 分 鐘 至 金 黃 色 即 可 。


Korean Pear honey Pie


Ingredients:
A. Pie crust
60g Unsalted butter, soften
150g Plain flour
60g Caster sugar
1 no. Egg yolk
1 tbsp Iced water

B. Stuffing
125g Cream cheese
40g Caster sugar
1/2 no. Egg, beaten
60g Korean Citric honey
1 pcs Water pear
1 tbsp Cornflour
1/4 cup Water

C. Glazing
1/2 no. Egg

Method:
1. [To make the pastry] Mix all the ingredients of pastry together to form a dough. Chill for half an hour.
2. Prepare a 6.5 pie/flan dish, sprinkle a little flour on top. Halve the pastry dough, roll out one portion to line the tin. Chill.
3. Roll the other portion and cut into 1cm long strips. Chill for later use.
4. [To make the fillings] Whisk the cream cheese in mixing bowl until smooth, add egg and sugar and whip until combined. Keep for later use.
5. Dice the pear, add into the pear honey, water and cornflour. Simmer until thickened. Cool.
6. [To assemble] Put the cheese mixture into the lined pie/flan dish, top with the pear mixture.
7. Arrange the pastry strips on top of the pear mixture to form a checkers pattern. Glaze once.
8. Glaze again when the first glaze is dried. Put into the preheated 200 degree oven and bake for 20-30 minutes when the second glaze is dried.

杏仁餅 Bake Almond Cake

杏仁餅

材 料 :
白 麵 粉   100 克
牛 油   75 克
糖 粉   75 克
杏 仁   75 克
鹽   1/4 茶 匙
水   3-4 茶 匙
餅 模   1 個


做 法 :
1. 預 熱 焗 爐 至 180 ℃ 。
2. 將 白 麵 粉 加 入 鹽 , 然 後 篩 勻 。
3. 將 牛 油 切 成 小 粒 , 加 入 白 麵 粉 內 , 用 手 指 尖 將 牛 油 及 白 麵 粉 搓 成 麵 包 糖 狀 。
4. 加 入 糖 粉 , 然 後 拌 勻 。
5. 碎 杏 仁 加 入 混 合 物 中 , 拌 勻 。
6. 加 入 水 於 混 合 物 中 , 再 將 其 搓 成 粉 糰 。
7. 將 粉 糰 放 入 雪 櫃 內 雪 15 分 鐘 。
8. 將 粉 糰 搓 成 長 形 , 然 後 平 均 分 成 6 等 份 。
9. 在 餅 模 內 加 入 少 許 粉 , 將 每 份 放 入 餅 模 內 壓 平 , 然 後 移 出 。
10. 放 入 已 預 熱 的 焗 爐 內 焗 15 分 鐘 即 成



Bake Almond Cake

Ingredients:
100g White Flour
75g Butter
75g Icing sugar
75g Almond
1/4tsp Salt
3-4tsp Water
1 cake mold

Method:
1. Preheat oven at 180 degree. Mix flour with salt, sieve well.
2. Dice butter into small pieces, combine with flour. Use your own finger, mix butter and flour to form bread crumb like mixture. Add icing sugar and mix well.
3. Crush almond. Add to the flour mix. Add water to the mixture, roll to form dove, chill in fridge for 15 minutes.
4. Roll the dove into a long strip, divide into 6 equal portions. Put a little powder into cake mode, press in the dove then take out. Bake in preheated oven for 15 minutes. Read to serve

桂花黑白芝麻卷 Black and White Sesame Roll

桂花黑白芝麻卷


材 料 :
炒 香 白 芝 麻 25 克
炒 香 黑 芝 麻 25 克
水 550 毫 升
馬 蹄 粉 120 克
生 粉 10 克
冰 糖 120 克
桂 花 糖 20 克


做 法 :
1. 炒 香 白 芝 麻 加 150 毫 升 清 水 用 攪 拌 機 打 至 芝 麻 幼 細 。 隔 出 芝 麻 水 , 芝 麻 碎 再 加 140 毫 升 清 水 , 用 攪 拌 機 再 打 幼 滑 。 隔 出 芝 麻 水 待 用 。
2. 用 其 中 100 毫 升 白 芝 麻 水 開 勻 一 半 馬 蹄 粉 及 一 半 生 粉 成 粉 漿 , 隔 篩 。
3. 用 175 毫 升 白 芝 麻 水 煮 溶 一 半 冰 糖 , 加 入 一 半 桂 花 糖 煮 滾 , 撞 入 馬 蹄 粉 漿 中 。
4. 同 上 述 一 樣 方 法 處 理 黑 芝 麻 。
5. 準 備 大 滾 水 , 將 適 量 的 白 芝 麻 粉 漿 , 傾 入 掃 了 油 的 平 面 托 盤 中 , 蒸 3 分 鐘 後 取 出 , 再 倒 下 適 量 黑 芝 麻 粉 漿 , 蒸 4 分 鐘 後 取 出 , 捲 起 即 成 。


Black and White Sesame Roll


Ingredients:
25g Roasted White Sesame
25g Roasted Black Sesame
550ml Water
120g Water Chestnut Powder
10g Potato Starch
120g Rock Sugar
20g Cassia Sugar


Method:
1. Process the roasted white sesame with 150ml water until fine, strain to retain the water. Process the drained sesame again with anther 125ml water until fine, strain to get the sesame juice.
2. Use 100ml white sesame juice to mix the half water chestnut powder and half potato starch. Strain.
3. Use 175ml white sesame juice to melt the half rock sugar and half cassia sugar, pour over the starchy sesame juice and mix well.
4. Follow the same procedure to make the black sesame batter.
5. Prepare a wok of boiling water. Pour a layer of white sesame batter onto a greased tray, steam 3 minutes and then pour a layer of black sesame batter on top. Steam 4 minutes and roll to serve

雙皮奶 Double Skin Milk

雙皮奶


材 料 :

鮮 奶 1 盒
蛋 白 1 隻
糖 1 湯 匙


做 法 :
1. 牛 奶 加 糖 隔 水 燉 熱 後 攤 涼 , 待 面 層 結 出 一 層 奶 皮 。
2. 將 牛 奶 輕 輕 倒 出 , 留 下 奶 皮 在 碗 底 。
3. 將 蛋 白 和 倒 出 的 牛 奶 拌 勻 , 隔 水 燉 熟 , 隨 即 沖 入 有 奶 皮 的 碗 內 。
4. 攤 涼 至 表 層 結 出 新 的 奶 皮 , 即 可 食 用 。



Double Skin Milk

Ingredients:
1 pack Milk
1 Egg White
1 tbsp Sugar

Method:
1. Add sugar to milk, steam, then let cool until a layer of milk skin formed.
2. Pour milk out of the bowl, leave milk skin inside the bowl.
3. Mix egg white and milk, steam till well done, pour mixture into the bowl with milk skin.
4. Wait till cold and a new layer of milk formed, ready to serve.

蜜瓜三色凍糕 Frozen Honeydew Trio

蜜瓜三色凍糕


材 料 :
蜜 瓜 1 個
西 米 100 克
粟 粉 200 克
砂 糖 100 克
椰 汁 200 毫 升
芒 果 1 個
香 蘭 精 ( 綠 色 ) 2 滴

裝 飾 :
芒 果 1 個

做 法 :
1. 將 蜜 瓜 切 開 頂 部 , 挖 去 果 肉 。
2. 將 芒 果 肉 與 蜜 瓜 肉 分 別 打 成 果 茸 。
3. 將 西 米 放 入 熱 水 , 煮 至 大 滾 , 熄 火 , 焗 至 透 明 。
4. 將 椰 汁 加 入 砂 糖 以 慢 火 煮 溶 。
5. 加 入 粟 粉 和 西 米 。
6. 將 3 、 4 、 5 之 混 合 物 分 成 三 份 , 分 別 加 入 蜜 瓜 茸 、 芒 果 茸 及 香 蘭 精 , 拌 勻 。
7. 先 將 蜜 瓜 味 倒 入 蜜 瓜 內 , 待 2 分 鐘 , 再 倒 入 芒 果 味 , 再 待 2 分 鐘 , 最 後 倒 入 香 蘭 精 。
8. 放 入 雪 櫃 雪 至 凝 固 , 可 切 開 上 碟 , 伴 以 芒 果 即 可 。

揀 料 攻 略

香 蘭 精 則 可 在 較 大 超 市 買 到


Frozen Honeydew Trio

Ingredients:
1 Honeydew Melon
100gSago
200gCornstarch
100gGranulated Sugar
200ml Coconut Milk
1 Mango
2drops Vanilla Essence (green)

Decoration:
1 Mango


Method:
1. Cut the melon two inches from the top, scoop the melon.
2. Blend mango and melon in a mixer.
3. Cook sago in hot water till it boils. Seize fire, let sago sit in saucepan till it turns transparent.
4. Melt coconut milk and sugar over low heat.
5. Add cornstarch and sago.
6. Divide mixture into three portions; add to one portion honeydew melon, another portion mango and the other vanilla essence mix well.
7. First fill the shell with honeydew melon flavour, after two minutes, add in mango flavour, wait another two minutes, add vanilla essence at last.
8. Chill the mixture in refrigerator till hardened, cut into pieces and serve. Garnish with mango

蜜桃芝士蛋糕 Peach Cheesecake

蜜桃芝士蛋糕


材 料 :
蜜 桃   1 罐
忌 廉 芝 士   110 克
蛋 黃   2 隻
砂 糖   50 克
蛋 白   4 隻
他 他 粉   1/4 茶 匙
泡 打 粉   1/2 茶 匙
麵 粉   35 克
果 膠   1 茶 匙
暖 水   1 茶 匙


做 法 :
1. 預 熱 焗 爐 至 180 ℃ 。
2. 將 蜜 桃 瀝 水 , 50 克 切 成 粒 , 其 他 切 片 。
3. 將 忌 廉 芝 士 、 2 湯 匙 砂 糖 及 蛋 黃 打 至 滑 身 。
4. 將 蛋 白 、 其 餘 的 砂 糖 及 他 他 粉 打 至 企 身 。
5. 將 麵 粉 及 泡 打 粉 篩 勻 。
6. 加 麵 粉 混 合 物 入 忌 廉 芝 士 中 , 拌 勻 。
7. 慢 慢 加 入 蛋 白 , 拌 勻 。
8. 將 三 分 一 混 合 物 先 倒 在 焗 盆 內 , 加 入 一 半 蜜 桃 粒 ; 再 倒 入 另 外 三 分 一 混 合 物 , 再 加 入 其 餘 的 蜜 桃 粒 ; 最 後 把 剩 餘 的 混 合 物 倒 在 面 層 。
9. 放 入 焗 爐 , 座 於 熱 水 內 焗 30-40 分 鐘 。
10. 將 果 膠 及 暖 水 拌 勻 。
11. 將 蜜 桃 片 鋪 在 芝 士 蛋 糕 面 上 , 再 掃 上 果 膠 即 成 。



Peach Cheesecake

Ingredients:
1 can Peach
110g Cream Cheese
2 Egg Yolk
50g Granulated Sugar
4 Egg White
1/4 tsp Cream Tartar
1/2 tsp Baking Powder
35g Flour
1 tsp Pectin
1 tsp Warm Water

Method:
1. Preheat oven at 180 degree.
2. Drain and dice 50g of canned peach, slice the rest.
3. Beat cream cheese, 2tbsp of granulated sugar and egg yolk till smooth.
4. Beat egg white, sugar and cream of tartar until mixture become stiff.
5. Sieve flour and baking powder.
6. Add the mixture to cream cheese mix, mix well.
7. Slowly add in egg white, mix well.
8. Pour 1/3 cheese mixture into baking tray, add 1/2 of diced peach on top, repeat the layers till you have two layers of peach in between and three layers of cheese mix.
9. Sit baking tray in hot water and bake for 30-40 minutes.
10. Combine pectin and warm water.
11. Garnish the cake with peach slice and brush on a layer of pectin. Serve.

巨鋒提子果凍 Red grape jelly

巨鋒提子果凍


材 料 :
黑 加 侖 子 啫 喱   1 盒
檸 檬 汽 水   325 毫 升
水   100 毫 升
糖 粉   20 克
檸 檬 皮   1 個
巨 鋒 提 子 , 去 皮   200 克
魚 膠 片   3 片


做 法 :
1. 依 黑 加 侖 子 啫 喱 盒 面 的 製 作 方 法 做 成 啫 喱 溶 液 。 待 涼 。
2. 魚 膠 片 用 冷 水 浸 軟 後 瀝 乾 。
3. 加 水 在 煲 內 煮 熱 。 加 入 魚 膠 片 煮 溶 待 涼 成 魚 膠 溶 液 。
4. 混 合 檸 檬 汽 水 及 魚 膠 溶 液 。
5. 在 四 至 六 個 小 杯 中 倒 入 一 半 黑 加 侖 子 啫 喱 溶 液 , 放 入 雪 櫃 待 凝 固 。
6. 取 出 啫 喱 , 排 上 一 半 巨 鋒 提 子 及 倒 一 半 檸 檬 汽 水 啫 喱 , 放 入 雪 櫃 待 凝 固
7. 重 複 (5)-(6) 步 驟 一 次 即 成 。


Red grape jelly


Ingredients:
1 box Black Current Jelly
325ml Bitter Lemon/7up/Sprit
100ml Water
20g Caster Sugar
1 no.Lemon Zest
200g Red Grape, skinned
3 sheets Gelatine Sheets


Method:
1. The instructions on the jelly packing to make black current jelly solution. Cool.
2. Gelatin leaf into cold water until soften. Drain.
3. Water to dissolve the gelatine. Cool as gelatine solution.
4. Add the soft drink with the gelatine solution.
5. Half black current jelly into 4-6 small cups, chill to set.
6. Out the black current jelly and arrange half red grape and pour half soft drink jelly over. Chill until set.
7. Repeat step 5-6 once more and serve the jelly cool.

雲石乳酪薄脆批 Due Colour Yogurt Pie

雲石乳酪薄脆批


材 料 :
甜 忌 廉   150 克
純 乳 酪   100 克
黑 芝 麻 醬   1 湯 匙
魚 膠 片   1 1/2 片
砂 糖   25 克
朱 古 力 粉   2 湯 匙


餅 底 :
脆 香 餅   100 克
蜜 糖   2 湯 匙


做 法 :
1. 將 脆 香 米 及 蜜 糖 拌 勻 , 然 後 倒 入 餅 盤 內 , 壓 平 後 放 入 雪 櫃 雪 15 分 鐘 。
2. 將 純 乳 酪 及 糖 打 勻 。
3. 將 甜 忌 廉 打 至 企 身 , 待 用 。
4. 將 打 至 企 身 的 甜 忌 廉 加 入 乳 酪 混 合 物 中 , 拌 勻 。
5. 將 魚 膠 粉 以 凍 水 浸 軟 , 再 座 在 熱 水 內 至 溶 解 , 然 後 加 入 混 合 物 中 拌 勻 。
6. 將 混 合 物 分 為 一 半 , 將 黑 芝 麻 醬 加 入 其 中 一 份 混 合 物 中 , 拌 勻 。
7. 將 純 混 合 物 及 黑 芝 麻 混 合 物 逐 層 分 間 , 一 層 層 鋪 在 餅 上 , 鋪 平 後 頂 層 灑 上 朱 古 力 粉 。
8. 放 入 雪 櫃 雪 2 小 時 。
9. 取 出 後 加 上 喜 歡 的 生 果 作 裝 飾 即 成 。



Due Colour Yogurt Pie


Ingredients:
150g Sweet Cream
100g Pink yogurt
1tbsp Black Sesame Paste
11/2 Slice Gelatin
25g Sugar
2tbsp Coco Powder


Crust:
100g Digestive Biscuits
2tbsp Honey


Method:
1. Mix digestive biscuits and honey, pour into cake mold, press hard and chill for 15 minutes.
2. Blend well pink yogurt and sugar.
3. Beat sweet cream till stiff, set aside.
4. Add beaten sweet cream to yogurt mixture, mix well.
5. Soak gelatin in cold water till soft then melt it in a hot water bath. Add to yogurt mixture, mix well.
6. Mix half of the mixture with black sesame paste, blend well.
7. Spread one layer of black sesame paste then one layer of pure mix over cake crust, repeat the steps till all mixture used up. Sprinkle a think layer of coco powder on top.
8. Chill in fridge for 2 hours.
9. Garnish with fruit of your own choice, ready to serve

雜果甜奄列 Sweet Omelet with Assorted Fruit

雜果甜奄列


材 料 :
蛋   2 隻
砂 糖   2 茶 匙
鮮 忌 廉   適 量
水   50 毫 升
香 蕉   1 隻
芒 果   1 個
蘋 果   1 個


做 法 :
1. 將 雞 蛋 加 入 砂 糖 , 再 以 50 毫 升 凍 開 水 打 勻 。
2. 將 生 果 切 粒 。
3. 將 鮮 忌 廉 打 起 , 待 用 。
4. 燒 熱 1 湯 匙 油 , 加 入 蛋 液 煎 成 蛋 餅 。
5. 將 生 果 粒 鋪 於 蛋 餅 的 一 邊 , 隨 即 將 另 一 半 蛋 餅 摺 起 。
6. 上 碟 後 再 加 上 生 果 即 成 。



Sweet Omelet with Assorted Fruit


Ingredients :
2no Eggs
2tsp Sugar
some Fresh Cream
50ml Water (or any other combination of your choice)
1 Banana
1 Mango
1 Apple


Method :
1. Mix egg with sugar and 50ml cold water, blend well.
2. Dice fruits.
3. Beat sweet cream well and set aside.
4. Heat 1 tbsp of oil, pan fry egg mixture to prepare egg wrap.
5. Fold in the fruits and wrap it up nicely.
6. Dish up and garnish with fruits.

榛子雪心蛋糕 Hazel Nut Cake

榛子雪心蛋糕


材 料 :
雞 蛋   2 隻
砂 糖   50 克
麵 粉   50 克
榛 子 粉   2 湯 匙
乳 化 劑   9 克
牛 油   2 湯 匙
白 朱 古 力   50 克
蛋 糕 紙 杯   5 個


做 法 :
1. 預 熱 焗 爐 至 180 ℃ 。
2. 將 麵 粉 及 榛 子 粉 篩 勻 。
3. 將 雞 蛋 、 砂 糖 、 麵 粉 及 乳 化 劑 以 打 蛋 器 打 5-8 分 鐘 。
4. 將 牛 油 溶 解 。
5. 將 已 溶 牛 油 加 入 混 合 物 中 , 慢 慢 拌 勻 。
6. 將 白 朱 古 力 切 成 5 小 粒 。
7. 將 混 合 物 平 均 放 在 蛋 糕 紙 杯 內 , 把 白 朱 古 力 粒 放 於 中 央 。
8. 放 入 焗 爐 內 焗 15-20 分 鐘 即 成



Hazel Nut Cake


Ingredients:
2no Eggs
50g Sugar
50g Flour
2 tbsp Hazel Nut Powder
9g Emulsifying Agent
2 tbsp Butter
50g White Chocolate
5 Paper Cake Mold


Method:
1. Preheat oven at 180 degree
2. Sieve flour and hazel nut powder
3. Blend eggs, sugar, flour and emulsifying agent for 5-8 minutes.
4. Melt butter.
5. Add melted butter to flour mixture, mix well.
6. Cut white chocolate into 5 pieces.
7. Divide the mixture into 5 equal portions and fill the cake molds. Put a white chocolate in the middle.
8. Bake for 15-20 minutes, ready to serve

龍珠夜光杯 Frozen Sago and Lichee Cup

龍珠夜光杯


材 料 :

西 米   50 克
荔 枝 肉   8 粒
麥 提 莎   8 粒
紅 色 香 蘭 精   1 滴
綠 色 香 蘭 精   1 滴
荔 枝 啫 喱   半 包


做 法 :
1. 將 西 米 放 入 熱 水 煮 至 大 滾 , 熄 火 ; 焗 15 分 鐘 至 透 明 。
2. 分 別 將 綠 色 及 紅 色 的 香 蘭 精 與 西 米 混 和 。
3. 把 綠 色 及 紅 色 西 米 部 分 加 入 杯 底 。
4. 將 麥 提 莎 放 入 荔 枝 中 央 , 再 放 入 杯 內 。
5. 將 荔 枝 啫 喱 加 入 熱 水 開 至 溶 解 , 待 涼 後 , 倒 入 杯 內 , 雪 至 凝 固 。
6. 將 剩 餘 的 綠 色 及 紅 色 西 米 放 在 面 層 , 再 雪 凍 即 成 。



Frozen Sago and Lichee Cup

Ingredients:
50g Sago
8 no Lichee Meat
8 no Maltesers
1 drop Red Vanilla Essence
1 drop Green Vanilla Essence
1/2 pack Lichee Jelly

Method:
1. Boil sago over high heat, seize fire, let sago soak in hot water for 15minutes till transparent.
2. Mix red and green vanilla essence with sago separatelly.
3. Fill the bottom of the cups with red and green vanilla essence.
4. Put Maltesers in the middle of the lichee meat then put it inside the cup.
5. Melt lichee jelly in hot water, let cool, add to cup, chill in fridge till frozen.
6. Add remaining red and green sago on top, put it back to fridge, froze again. Serve cold.

菊花杞子糕 Chrysanthemum and Wolfberry Cake

菊花杞子糕

材 料 :
菊 花   40 克
馬 蹄 粉   120 克
冰 糖   120 克
杞 子   2 湯 匙
水   3 1/2 杯
油   1 湯 匙


製 法 :
1. 菊 花 洗 淨 , 用 2 1/2 杯 水 煮 滾 焗 出 味 。
2. 取 出 1 1/2 杯 菊 花 水 , 放 入 冰 糖 煮 溶 。
3. 馬 蹄 粉 用 1 杯 水 浸 透 隔 淨 。
4. 杞 子 洗 淨 瀝 乾 。
5. 菊 花 水 煮 滾 , 加 入 馬 蹄 粉 、 油 及 杞 子 , 拌 透 至 透 明 顏 色 。
6. 倒 入 模 內 隔 水 蒸 半 小 時 , 待 凍 即 可 。


Chrysanthemum and Wolfberry Cake

Ingredients:
40g Chrysanthemum
120g Water Chestnut Powder
120g Rocky Sugar
2tbsp Wolfberry
31/2cups Water
1tbsp Oil

Method:
1. Wash chrysanthemum; soak in 2 1/2cups of hot water till the flavour comes out.
2. Take 11/2 cups of the chrysanthemum water, melt in rocky sugar.
3. Soak water chestnut powder in 1 cup of water and drain.
4. Wash and drain wolfberry.
5. Boil chrysanthemum water, add water chestnut powder, oil and wolfberry, stir well till mixture become transparent.
6. Pour the mixture into mold and steam for 1/2 hour, chill and serve

酥皮布冧餅 Baked Plum Cake in Puff Pastry

酥皮布冧餅


材 料 :
急 凍 大 張 酥 皮 2 張
布 冧 300 克
冧 酒 100 毫 升
蛋 液 1/2 隻
糖 及 糖 霜 1 湯 匙


呍呢 拿 忌 廉 :
呍呢 拿 1/4 枝
奶 250 毫 升
蛋 黃 4 隻
糖 粉 80 克
粟 粉 15 克
牛 油 50 克

做 法 :
1. 布 冧 開 半 去 核 , 用 冧 酒 浸 四 小 時 。
2. 呍 呢 拿 取 子 , 與 奶 加 熱 。 蛋 黃 加 糖 及 粟 粉 拂 勻 , 把 一 半 熱 奶 加 入 拌 勻 。
3. 蛋 黃 奶 倒 回 餘 下 呍 呢 拿 奶 中 , 慢 火 攪 拌 煮 至 杰 身 。 離 火 拌 入 牛 油 , 待 涼
4. 酥 皮 (界刂) 成 圓 形 , 塗 上 一 半 呍 呢 拿 忌 廉 , 放 布 冧 , 再 放 餘 下 的 忌 廉 。 酥 皮 四 周 掃 水 。
5. 上 蓋 另 一 塊 圓 形 酥 皮 , 四 周 按 實 及 摺 花 邊 , 掃 上 蛋 液 並 灑 糖 。
6. 焗 爐 預 熱 至 180 度 , 焗 45 分 鐘 即 成 , 與 雪 糕 伴 食 。



Baked Plum Cake in Puff Pastry


Ingredients:
2 sheet Chilled Puff Pastry
300g Plum
100ml Rum
1/2 no. Beaten egg
1 tbsp Sugar & icing sugar
Vanilla pastry cream:
1/4 stick Vanilla bean
250ml Milk
4 no. Egg Yolk
80g Caster Sugar
15g Cornstarch
50g Butter


Method:
1. Half the plum and de-stoned. Soak and toss in rum for 4 hours.
2. Take vanilla seeds out and simmer with milk. Mix egg yolk, sugar and cornstarch. Pour in half hot milk and mix.
3. Return the custard into the half milk left in saucepan, stir and cook under small fire until thicken. Switch off fire, whisk in butter. Cool.
4. Lay one pastry, cut in circle, add half pastry cream, arrange plums on top, cover with the remaining cream. Brush the rim with water.
5. Cover with another round pastry, press the seam tight. Egg wash and sprinkle with sugar.
6. Preheat oven to 180 degree, bake for 45 minutes. Best served with ice-cream

鮮果蘆薈凍 Aloe And Fruit Jelly

鮮果蘆薈凍


材 料 :
水   200 毫 升
蜜 味 蘆 薈   100 克
綠 色 香 蘭 精   1 滴
大 菜   20 克
士 多 啤 梨   1 粒
奇 異 果   半 個

芒 果 汁 :
芒 果   1 個
糖   2 茶 匙
暖 水   2 湯 匙


做 法 :
1. 將 蘆 薈 打 碎 。
2. 燒 熱 200 毫 升 水 , 加 入 大 菜 及 蘆 薈 茸 , 煮 至 所 有 大 菜 溶 解 ; 加 入 1 滴 綠 色 香 蘭 精 , 拌 勻 。
3. 將 士 多 啤 梨 及 奇 異 果 切 成 小 粒 。
4. 將 待 凍 的 蘆 薈 混 合 物 倒 至 模 內 , 再 加 入 生 果 粒 , 放 入 雪 櫃 雪 至 凝 固 。
5. 將 芒 果 起 肉 , 加 入 糖 及 暖 水 , 以 攪 拌 機 打 成 茸 。
6. 凝 固 後 將 蘆 薈 凍 移 離 模 外 , 再 伴 以 芒 果 汁 即 成 。


Aloe And Fruit Jelly

Ingredients:
200ml Water
100g Honey Flavor Aloe
1drop Green Vanilla
20g Agar
1pc Strawberry
1/2pc Kiwi

Mango Sauce:
1pc Mango
2tsp Sugar
2tbsp Warm Water

Method:
1. Mince aloe.
2. Boil 200ml water, add in aloe and agar, cook till aga all melt, add in green vanilla, mix well.
3. Dice strawberry and kiwi.
4. Let cool aloe mix, pour into mold, add diced fruit, chill in fridge till solid.
5. Skin and decore mango, add sugar and warm water, blend well.
6. Remove aloe jelly from mold, garnish with mango juice. Serve cold

葡式蛋撻 Portuguese Egg Tarts

葡式蛋撻


材 料 : ( 18 件 分 量 )
四 方 酥 餅 皮   2 片
牛 油   30g

餡 料 :
鮮 忌 廉   200 克
牛 奶   300 克
糖   80 克
蛋   3 個
蛋 黃   3 個
雲 喱 拿 香 精   1/4 茶 匙


做 法 :
1. 在 蛋 撻 模 掃 上 牛 油 。
2. 將 酥 餅 皮 分 成 直 徑 8cm 圓 形 。
3. 將 圓 形 酥 餅 皮 壓 入 撻 模 內 , 用 叉 在 酥 餅 皮 上 弄 上 小 孔 。
4. 將 鮮 忌 廉 和 牛 奶 煮 至 70 ℃ , 加 入 糖 攪 拌 至 溶 解 , 注 入 已 打 散 的 蛋 和 蛋 黃 內 一 起 拌 勻 , 最 後 加 入 雲 喱 拿 香 精 攪 勻 即 可 , 冷 卻 備 用 。
5. 將 步 驟 (4) 餡 料 倒 入 撻 裡 , 用 已 預 熱 220 ℃ 之 爐 溫 烤 20~25 分 鐘 , 撻 面 表 層 呈 焦 黃 色 即 成 。



Portuguese Egg Tarts

Ingredients :
2 pcs Square Puff Pasty
30g Butter

Filling :
200g Whipping cream
300g Milk
80g Sugar
3 Eggs
3 Egg Yolks
1/4 tsp Vanilla Essence

Method
1. Toss butter on the tart moulds.
2. Cut the pastry into 8cm circle shape to fit the tart moulds.
3. Press circle shape pastry into the tart moulds. Make some holes on the pastry with small fork.
4. Cook whipping cream and milk until 70 ℃ . Stir in sugar and cook until the sugar dissolves. Add it into the beaten eggs and egg yolks. Mix until well blended. Lastly add in the vanilla essence. Set aside to cool.
5. Pour the filling into the pastry tarts from step (4). Then bake at 220 ℃ for 20 ~25 minutes till golden brown appear on the surface

蘋果糕

蘋果糕


材料:

條狀大菜糕 2.5克

水 3/4杯

蘋果 1/2個

蘋果醋 1/4杯

砂糖 1湯匙



做法:

1.將條狀大菜糕洗淨,浸20-30分鐘,隔水備用

2.將3/4杯水與(1)倒入鍋中加熱

3.蘋果去皮,磨茸後,與蘋果醋,砂糖加入(2)混合

4.冷卻後即成

朱古力蛋糕(12個) Warm Chocolate Cake (12 portions)

朱古力蛋糕(12個)

材 料 :

麵 粉   75 克
雞 蛋   10 隻
牛 油   375 克
朱 古 力   375 克
砂 糖   10 克


做 法 :
1. 預 熱 焗 爐 至 260 度 。
2. 蛋 糕 杯 掃 上 牛 油 , 再 灑 上 砂 糖 。
3. 把 朱 古 力 及 牛 油 置 於 隔 水 鍋 內 溶 掉 ( A ) 。
4. 把 蛋 及 砂 糖 一 起 打 直 至 挺 身 ( B ) 。
5. 把 B 和 A 混 合 , 慢 慢 加 入 麵 粉 。
6. 平 均 把 混 合 物 倒 入 蛋 糕 杯 內 , 放 入 焗 爐 焗 15 分 鐘
7. 慢 慢 把 蛋 糕 由 蛋 糕 杯 移 到 甜 品 碟 上 , 灑 上 糖 粉 及 伴 以 雪 糕 即 可 。


Warm Chocolate Cake (12 portions)

Quantity:
75g Flour
10pcs Egg
375g Butter
375g Chocolate
10g Granulated sugar

Method:
1. Preheat to oven 260 degree.
2. Grease the baking cup with butter. Then coat each cup with sugar.
3. Melt chocolates and unsalted butter (A) in a bain-marie.
4. Beat eggs with sugar until stiff (B).
5. Mix the B to A, then add flour to the mixture of A &B
6. Divide the mixture into the baking cup. Put each cup in a baking tray and bake for 15 minutes.
7. Remove the chocolate flan carefully on the serving plate. Top with icing sugar and serve with ice - cream

紅酒香梨 Poached Pears with Red Wine

紅酒香梨

材 料 :
梨 2 個
紅 酒 500 毫 升
細 白 砂 糖 80 克
肉 桂 粉 1 茶 匙
橙 汁 60 毫 升
橙 皮 5 厘 米

做 法 :
1. 把 梨 去 皮 , 莖 部 保 留 , 備 用 。
2. 把 紅 酒 、 糖 、 肉 桂 、 橙 汁 和 橙 皮 倒 入 煲 內 , 加 熱 拌 勻 至 糖 溶 解 。
3. 把 梨 全 個 浸 入 紅 酒 糖 水 中 , 蓋 上 鍋 蓋 。 慢 火 煮 20-25 分 鐘 , 離 火 待 冷 。
4. 把 梨 取 出 , 用 紙 巾 瀝 乾 糖 水 ; 將 糖 水 加 熱 濃 縮 成 糖 漿 。
5. 紅 酒 梨 上 碟 , 加 上 糖 漿 即 可 。


Poached Pears with Red Wine

Ingredients:
2pcs Pears
500ml Red Wine
80g Caster Sugar
1tsp Ground
Cinnamon
60ml Orange Juice
5cm Orange Zest

Method:
1. Peel pears with stalks attached.
2. Place wine, sugar, cinnamon, orange juice and orange zest in a large pan. Stir over heat until sugar is dissolved.
3. Add pears, stir gently to coat. Cover pan and simmer for 20-25 minutes. Allow to cool in syrup.
4. Remove pears and drain on paper towels. Bring liquid to boil rapidly and thicken the syrup.
5. Serve pears with syrup

乾果麵包布丁 Fruit Medley Bread Pudding

乾果麵包布丁

材 料 :
白 麵 包   5 片
牛 油   30 克
乾 雜 果   100 克
雞 蛋   4 只
牛 奶   90 毫 升
肉 桂 粉   1 茶 匙
細 白 砂 糖   70 克


做 法
1. 預 先 把 焗 爐 加 熱 至 160 ℃ 。
2. 白 麵 包 去 皮 及 塗 上 牛 油 , 對 角 切 成 一 半 。 把 麵 包 整 齊 排 列 在 1.5 升 的 焗 盆 中 , 將 乾 雜 果 平 均 撒 上 , 最 後 把 剩 餘 麵 包 整 齊 排 列 放 上 表 面 。
3. 雞 蛋 攪 拌 後 加 入 牛 奶 及 糖 , 把 雞 漿 倒 至 麵 包 上 , 再 撒 上 肉 桂 粉 。
4. 把 焗 盆 放 在 注 有 水 的 焗 爐 盆 子 上 , 焗 1 小 時 或 至 金 黃 , 即 可 。


Fruit Medley Bread Pudding

Ingredient
5 slices White Bread
30 g Butter
100 g Dried Fruit Medley
4 pcs Eggs
90 ml Milk
1 tsp Ground Cinnamon
70g Caster Sugar

Method
1. Preheat oven to 160 ℃ .
2. Remove crusts from bread and spread bread with butter. Cut slices diagonally in half. Place half the bread, buttered-side up, in a 1.5-litre ovenproof dish. Top with the fruit medley and remaining bread, buttered-side up.
3. Whisk eggs, milk and sugar in a large jug until combined. Pour over bread. Sprinkle with cinnamon.
4. Place dish in shallow baking tray. Pour in hot water to come halfway up the sides. Bake 1 hour or until set and lightly golden.

Mar 19, 2010

栗茸焗西米布甸 Bake Sago Pudding and Chestnut Mash

栗茸焗西米布甸

材 料 :
西 米   100 克
水   650 毫 升
糖   100 克
牛 油   30 克
雞 蛋   2 隻
粟 粉   30 克
淡 奶   75 毫 升
栗 茸 80 克


做 法 :
1. 將 水 燒 熱 , 放 入 西 米 煮 3-5 分 鐘 , 熄 火 , 然 後 將 西 米 焗 至 透 明 。
2. 加 入 糖 及 牛 油 煮 至 溶 解 及 混 和 在 一 起 。
3. 將 栗 粉 、 雞 蛋 及 奶 開 勻 , 然 後 攪 入 西 米 內 煮 滾 。
4. 將 栗 茸 壓 成 一 薄 片 , 待 用 。
5. 將 一 半 混 合 物 倒 入 焗 兜 內 , 然 後 放 栗 茸 , 再 倒 入 餘 下 的 混 合 物 。
6. 將 焗 兜 放 在 一 盛 有 水 的 盆 內 , 放 入 200 ℃ 的 焗 爐 內 約 20 分 鐘 或 至 金 黃 色 即 成


Bake Sago Pudding and Chestnut Mash

Ingredients:
100g Sago
650ml Water
100g Sugar
30g Butter
2no Eggs
30g Cornstarch
75ml Evaporated Milk
80g Chestnut Mash


Method:
1. Bring water to boil, add sago, cook for 3-5 minutes. Seize fire. Let sago set on saucepan till all transparent.
2. Mix sugar and butter to sago, till nicely melted together.
3. Combine cornstarch, egg and milk, mix well. Add to sago, bring to boil.
4. Press chestnut mash to form a very thin slice, set aside.
5. Add half of the sago mix to baking tray, add chestnut mash, then top with the rest of the sago mix.
6. Put baking tray inside another tray that filled with water. Bake over 200 degrees for 20 minutes or till golden brown.

椰汁馬蹄爽 Red Rubies in Sweet Coconut Milk

椰汁馬蹄爽

材 料 :
馬 蹄 ( 去 皮 切 粒 ) 12 粒
紅 色 食 用 色 素 1/4 茶 匙
水 500 毫 升 ( 2 杯 )
鷹 粟 粉 60 克 ( 11/2 杯 )
碎 冰 備 用

甜 椰 奶 :
糖 200 克
水 125 毫 升
椰 子 汁 500 毫 升
香 油 1 茶 匙


做 法 :
1. 用 中 火 把 椰 子 汁 、 糖 及 水 煮 滾 。 攪 拌 至 變 成 糖 漿 。 熄 火 , 加 入 香 油 備 用 。
2. 在 馬 蹄 上 灑 上 紅 色 食 物 色 素 。 把 紅 色 馬 蹄 浸 在 500 毫 升 的 水 中 2 小 時 , 然 後 隔 水 。
3. 把 馬 蹄 粒 沾 上 鷹 粟 粉 , 直 至 所 有 表 面 平 均 , 然 後 篩 去 多 餘 的 鷹 粟 粉 。 備 用 。
4. 煮 滾 水 , 加 入 馬 蹄 , 攪 拌 至 分 開 , 煮 大 約 2-3 分 鐘 直 至 浮 在 水 面 。
5. 取 出 以 冰 水 浸 1 分 鐘 , 隔 水 備 用 。
6. 把 碎 冰 放 在 甜 品 碟 上 , 加 入 馬 蹄 及 椰 汁 奶 即 可 食 用 。


Red Rubies in Sweet Coconut Milk

Ingredients:
12 water chestnuts (about 300g), peeled and diced
1 1/4 teaspoon red food coloring
500ml (2 cups) water
60g (11/2cup) cornstarch
Crushed ice, to serve

Sweet Coconut Milk:
200g (1cup) sugar
125ml (1 1/2 cup) water
500ml (2cups) thick coconut milk
1 teaspoon vanilla essence

Method:
1. To make the Sweet Coconut Milk, boil the sugar and water in a saucepan over medium heat , stirring constantly, until the sugar is dissolved and a thick syrup is obtained. Remove from the heat and fragrant essence, and mix well. Set aside.
2. Place the water chestnut dice in a bowl and sprinkle with the red food coloring. Soak the red water chestnut dice in 500ml (2cup) of water for at least 2 hours. Remove and drain.
3. Roll the red chestnut dice in the cornstarch until coasted on all sides, then place in a sieve and shake off excess cornstarch. Set aside.
4. Bring a pot of water to a boil. In small batched, add the coated water chestnut dice into the pot, stirring gently to separate, and simmer for 2 to3 minutes until they float to the surface.
5. Remove and plunge into cold water for about 1 minute. Drain and set aside.
6. To serve, place some crushed ice in a dessert bowl and top with water chestnut and the Sweet Coconut Milk on top.

柚子甜蜜蜜 Citron Honey Cake

柚子甜蜜蜜


材 料 :
柚 子 蜜 2 湯 匙
糯 米 粉 4 兩
黑 芝 麻 1 湯 匙
清 水 125ml
生 油 適 量
心 形 蛋 糕 模 5 個

做 法 :
1. 先 將 黑 芝 麻 用 白 鑊 炒 香 再 放 在 攪 拌 機 內 打 碎 備 用 。
2. 將 糯 米 粉 與 清 水 混 和 , 切 成 麵 團 , 將 麵 團 平 切 分 成 五 份 壓 平 , 中 央 放 小 量 柚 子 蜜 , 用 麵 團 包 好 。
3. 心 形 蛋 糕 模 先 塗 抹 生 油 , 再 把 麵 團 放 在 蛋 糕 模 內 , 隔 水 蒸 30 分 鐘 。
4. 把 蒸 好 的 麵 團 除 去 蛋 糕 模 . 再 灑 上 黑 芝 麻 便 可 。


Citron Honey Cake

Ingredients:
2 tbsp Citron Honey
4 tale Glutinous Rice Flour
1tbsp Black Sesame Seeds
125ml Water
Reasonable amount of soy sauce
5no Cake Molds

Method:
1. Add black sesame seeds to plain wok, fry briefly till fragrant. Blend well and set aside.
2. Mix glutinous rice flour and water to form dough, cut into 5 equal portions and flatten to form catties. Put some citron honey in the middle then wrap up the dough.
3. Brush sides of the cake molds, fill the molds with dough, steam for 30 minutes.
4. Remove cake from mold, sprinkle with black sesame seeds. Ready to serve.

芝麻番薯粿子 Sweet Potato and Black Sesame Paste Rice Balls

芝麻番薯粿子

材 料 :
番 薯   150 克
糯 米 粉   75 克
黑 芝 麻 醬   4 湯 匙
砂 糖   2 湯 匙
冰 糖   適 量
水   適 量

裝 飾 :
朱 古 力 粒   適 量


做 法 :
1. 番 薯 去 皮 , 洗 淨 , 切 薄 片 , 上 碟 , 隔 水 蒸 熟 。
2. 將 番 薯 搓 爛 成 蓉 , 趁 熱 加 入 砂 糖 及 糯 米 粉 搓 成
粉 糰 。
3. 把 粉 糰 平 分 為 8 等 份 , 輕 輕 壓 平 , 加 入 適 量 的 黑 芝 麻 醬 , 然 後 搓 成 丸 狀
4. 將 1000 毫 升 水 煮 滾 , 加 入 冰 糖 。
5. 水 滾 放 入 番 薯 丸 子 , 煮 至 浮 起 , 撈 起 上 碟 。 以 朱 古 力 粒 裝 飾 即 成 。


Sweet Potato and Black Sesame Paste Rice Balls

Ingredients:
150g Sweet Potato
75g Glutinous Rice Flour
4tbsp Black Sesame Paste
2tbsp Sugar
some Rocky Sugar and Water

Decoration:
Some Chocolate Trunks

Method:
1. Peel and wash sweet potato, slice into thin pieces. Steam in a dish till well done.
2. Mash sweet potato when it is still hot, add sugar and glutinous rice flour to form dough.
3. Separate dough into 8 equal portions, flatter and add some black sesame paste, roll to form little dough balls.
4. Bring 1000ml water to boil, add rocky sugar.
5. Add sweet potato balls to boiling water, cook till float onto the surface, dish up.Garnish with chocolate trunks before serving.

薄酥皮蘋果批配雪糕 Fillo Pastry Apple Pie with Ice-Cream

薄酥皮蘋果批配雪糕

材 料 :
薄 酥 皮   3 片
蘋 果   1/2 個
牛 油   100 克 ( 已 溶 )
雪 糕   1 球
糖 粉   1 茶 匙


做 法 :
1. 預 熱 焗 爐 至 200 度 。
2. 把 薄 酥 皮 裁 剪 成 6 片 直 徑 8 吋 的 圓 形 , 在 薄 酥 皮 輕 輕 塗 上 牛 油 , 一 片 片 地 疊 上 成 6 層 。 冷 藏 10 分 鐘 。
3. 蘋 果 去 心 , 切 片 。
4. 蘋 果 片 鋪 在 薄 酥 皮 批 上 。
5. 放 入 焗 爐 焗 10 分 鐘 至 酥 皮 脆 身 。
6. 把 雪 糕 放 在 酥 皮 中 央 , 再 灑 上 砂 糖 , 即 可 。


Fillo Pastry Apple Pie with Ice-Cream

Ingredients:
3 pieces Fillo Sheet
1/2 Apple
100g pc Butter(melted)
1 scoop Ice-Cream
1 tsp Icing Sugar

Method:
1. Preheat oven to moderate 200(c.
2. Cut into 6 pieces 8 inches diameter fillo sheet. Sandwich fillo sheet with butter. Refrigerate 10 minutes.
3. Seed the Apple. Slice it.
4. Arrange apple slices on fillo pie.
5. Bake in oven 10 minutes until crispy.
6. Top with ice-cream and sprinkle with icing sugar and serve

紅鸞星動 Snow Pear In Strawberry Sauce

紅鸞星動

材 料 :
雪 梨   1/2 個
草 莓   140g
糖   3 小 匙
肉 桂 粉   3 小 匙
清 水   120g
白 巧 克 力 醬   少 許

做 法 :
1. 將 雪 梨 去 皮 去 芯 備 用 。
2. 將 草 莓 洗 乾 淨 與 清 水 及 糖 放 進 攪 拌 機 打 勻 。
3. 將 草 莓 醬 加 入 肉 桂 粉 , 用 微 火 煮 熱 15 分 鐘 , 倒 2/3 於 甜 品 碟 上 , 放 雪 梨 在 中 央 , 將 餘 下 1/3 草 莓 醬 淋 在 雪 梨 上 。 用 白 巧 克 力 醬 裝 飾 。 可 熱 食 也 可 凍 食 。


Snow Pear In Strawberry Sauce

Ingredients:
1/2pc Snow Pear
140g Strawberries
3 tiny spoonful Sugar
3 tiny spoonful Cinnamon Powder
120g Water
Some White Chocolate Paste

Method:
1. Peel and decore snow pear, set aside.
2. Wash strawberries, blend well with water and sugar.
3. Add cinnamon powder to strawberry paste, microwave for 15 minutes. Pour 2/3 into desert plate, place snow pear in the centre of plate. Pour the remaining 1/3 over the pear. Garnish with white chocolate paste. Can be served hot or cold.

青檸朱古力碎芝士杯 Lime & Chocolate Cheese Cup

青檸朱古力碎芝士杯

材 料 :
朱 古 力 曲 奇 餅 100 克
意 大 利 軟 芝 士 250 克
糖 粉 40 克
青 檸 3 個


做 法 :
1. 把 朱 古 力 曲 奇 餅 壓 碎 。
2. 把 芝 士 、 糖 粉 、 青 檸 及 青 檸 汁 放 入 大 碗 內 混 合 一 起 至 軟 滑 。
3. 把 一 湯 匙 碎 餅 放 進 杯 底 , 再 加 入 一 湯 匙 芝 士 混 合 物 , 重 複 兩 次 , 再 以 餅 塊 及 青 檸 片 作 裝 飾 , 冷 凍 30 分 鐘 。


Lime & Chocolate Cheese Cup

Ingredient:
100g Oreo Cookies
250g Mascarpone cheese
40g Icing sugar
3pcs Limes

Method:
1. Crush chocolate cookies.
2. Place mascarpone cheese, icing sugar, lime zest and juice in a bowl and beat together until smooth.
3. Place a spoonful of crushed cookies in the bottom of a glass follow with a spoonful of cheese mixture, repeat two times. Decorate with cookies bit and lime slice. Chill for 30minutes.

仙履奇緣 Steam Pumpkin with Coconut Milk

仙履奇緣


材 料 :
日 本 南 瓜 ( 小 號 ) 1 個
雞 蛋 5 隻
棕 櫚 糖 1/3 杯
椰 奶 1 杯
鹽 少 許
草 莓 2 粒

做 法 :
1. 剖 開 南 瓜 頂 , 將 大 部 分 的 果 囊 及 南 瓜 子 取 出 。 草 莓 洗 淨 去 蒂 切 粒 備 用 。
2. 雞 蛋 打 入 碗 中 , 打 勻 , 加 入 糖 、 鹽 和 椰 奶 , 繼 續 攪 動 直 至 完 全 融 合 。
3. 將 蛋 汁 倒 入 南 瓜 中 , 上 鍋 蒸 ( 水 沸 後 大 約 再 蒸 20 分 鐘 ) , 放 入 草 莓 粒 便 可 食 用 。


Steam Pumpkin with Coconut Milk

Ingredients:
1pc Japanese Pumpkin (small)
5 Eggs
1/3cup Palm Sugar
1cup Coconut Milk
pinch of salt
2 Strawberries

Method:
1. Remove top part of pumpkin, deseed and remove cavity. Wash and remove the stems of strawberries. Dice and set aside.
2. Beat eggs well in a bowl, add sugar, salt and coconut milk, constantly stirring till all well mixed.
3. Pour egg mixture into pumpkin, steam in a wok. ( after water boils, steam for 20 minutes more ) Finally add diced strawberries, serve hot.

豆沙熊仔餅 Red Beans and Teddy Buns

豆沙熊仔餅

材 料 :
麵 粉   50 克
生 粉   10 克
發 粉   1/2 茶 匙
雞 蛋   1 隻
砂 糖   50 克
淡 奶   35 毫 升
水   65 毫 升

餡 料 :  
紅 豆   50 克
砂 糖   25 克
水   250 毫 升


做 法 :
1. 將 紅 豆 放 入 雪 櫃 冰 格 內 雪 約 1 小 時 , 然 後 放 入 大 滾 水 內 煮 至 起 沙 , 再 加 入 砂 糖 , 拌 勻 後 待 用 。
2. 將 麵 粉 、 生 粉 及 發 粉 篩 勻 , 加 入 砂 糖 。
3. 將 雞 蛋 打 勻 , 連 同 蛋 液 淡 奶 及 水 , 徐 徐 加 入 粉 料 中 , 不 停 攪 拌 至 幼 滑 。
4. 將 公 仔 模 型 底 面 燒 熱 。
5. 在 模 型 上 掃 一 層 油 。
6. 然 後 注 入 一 半 粉 漿 , 待 半 凝 固 時 , 加 入 適 量 的 紅 豆 蓉 ; 然 後 再 將 粉 漿 注 入 。
7. 以 慢 火 底 面 燒 1-2 分 鐘 至 熟 透 , 倒 出 即 成 。


Red Beans and Teddy Buns

Ingredients:
50g flour
10g tapioca starch
1/2tsp self-raising flour
1no egg
50g Custer sugar
35ml evaporated milk
65ml water

Stuffing:
50g red beans
25g Custer sugar
250ml water

Method:
1. Put red beans in freezer for 1 hour. Add to boiling water, cook till all mashed. Add sugar and mix well, set aside.
2. Sieve well flour, tapioca starch and self-raising flour, add sugar.
3. Beat egg, together with evaporated milk and water, add to sieved flour. Stir constantly till smooth.
4. Preheat cake moulds.
5. Brush on a layer of oil inside the moulds.
6. Fill half of the moulds with batter, wait till set, add a layer of red bean paste then topped by another layer of batter.
7. Heat both sides of cake moulds for 1-2 minutes, remove cake from moulds. Serve hot.

翡翠西米丸 Jade Sago Ball

翡翠西米丸

材 料 :
綠 西 米   200 克
糖   60 克
油   1 湯 匙

餡 料 :
豆 沙   160 克


做 法 :
1. 綠 西 米 用 水 浸 約 1 小 時 取 出 瀝 乾 。
2. 將 糖 與 油 加 入 西 米 內 攪 勻 。
3. 將 攪 勻 之 西 米 置 蒸 籠 內 , 蒸 五 分 鐘 成 皮 。
4. 蒸 好 之 西 米 便 可 包 入 餡 料 排 入 蒸 籠 內 , 再 蒸 八 分 鐘 即 成 。

心 得
蒸 皮 時 五 分 鐘 內 要 快 手 攪 約 三 次 , 令 皮 不 會 蒸 過 時 , 蒸 好 之 西 米 丸 要 塗 上 少 許 油 , 使 有 一 些 光 澤 。


Jade Sago Ball

Ingredients:
200g Green Sago
60g Sugar
1tbsp Oil

Stuffing:
160g Bean paste

Method:
1. Soak green sago in water for 1 hour, drain and set aside.
2. Add sugar and oil to sago, mix well.
3. Cook mixed sago in steamer for 5 minutes till it set to form a sheet like material.
4. Wrap bean paste to cooked sago sheet, cook in steamer for 8 minutes. Serve hot

暖心朱古力炸香蕉 Warm Chocolate Banana Fitter

暖心朱古力炸香蕉

材 料 :
香 蕉   1 條
鷹 炸 粉   2 湯 匙
水   4 湯 匙
朱 古 力   20 g
雪 糕


做 法 :
1. 將 朱 古 力 隔 水 溶 化 。
2. 將 香 蕉 去 皮 , 用 飲 管 挖 通 中 心 。
3. 將 鷹 炸 粉 加 水 開 成 漿 狀 。
4. 將 朱 古 力 釀 進 香 蕉 中 心 , 再 將 香 蕉 沾 上 鷹 炸 粉 漿 。
5. 用 200 ℃ 油 溫 , 將 香 蕉 炸 至 金 黃 色 。
6. 將 炸 好 的 香 蕉 放 在 碟 上 , 灑 上 糖 霜 及 伴 碟 雪 糕 即 可 。


Warm Chocolate Banana Fitter

Ingredients:
1 pc banana
2 tablespoons deep-fry powder
4 tablespoons water
20 g chocolate
Ice-cream

Method:
1. Melt chocolate in bain-marie.
2. Peel and core banana with straw.
3. Mix deep fry powder with water until smooth.
4. Fill banana with melt chocolate and coat banana with batter.
5. Heat oil to 200 ° C and deep fry banana until golden brown.
6. Arrange banana on plate, top with icing sugar and serve with ice-cream

桂花馬蹄糕 Cassia and Water Chestnut Pudding

桂花馬蹄糕

材 料 :
馬 蹄 粉   75 克
水 ( 開 馬 蹄 粉 )   125 毫 升
砂 糖   100 克
水 ( 溶 解 砂 糖 )   200 毫 升
馬 蹄   4 粒
桂 花 糖   2 湯 匙

做 法 :
1. 將 馬 蹄 去 皮 , 然 後 洗 淨 切 碎 , 待 用 。
2. 將 馬 蹄 粉 以 水 開 成 幼 滑 粉 糊 ; 另 將 砂 糖 以 水 開 至 溶 解 。
3. 將 馬 蹄 粉 水 及 糖 水 拌 勻 , 再 以 慢 火 煮 至 半 凝 固 及 透 明 , 不 停 攪 拌 。
4. 快 速 加 入 碎 馬 蹄 及 桂 花 糖 入 粉 糊 內 , 不 停 攪 拌 至 均 勻 。
5. 將 粉 糊 倒 在 已 掃 油 的 焗 盆 上 。
6. 放 入 熱 水 內 蒸 約 25 分 鐘 即 成 。


Cassia and Water Chestnut Pudding

Ingredients:
75g Water Chestnut Flour
125ml Water (combine with water chestnut flour)
100g Sugar
200ml Water (combine with sugar)
4no Water Chestnut
2tbsp Cassia Sugar

Method:
1. Peel and wash water chestnut, dice and set aside.
2. Stir water into water chestnut flour until a smooth mixture is formed. Combine sugar with water till well dissolved.
3. Combine sugar water with water chestnut flour batter, cook over slow heat till mixture become half transparent, constantly stirring.
4. Quickly add in chopped water chestnut and cassia sugar, keep stirring till well mixed.
5. Pour batter into greased baking tray.
6. When water boils, put tray in wok, steam for 25 minutes, serve hot.

welcome